Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «facteurs socioéconomiques sera maintenu aussi » (Français → Néerlandais) :

À partir du 1 janvier 2010, le pourcentage des facteurs socioéconomiques sera maintenu aussi après l'âge de 65 ans.

Vanaf 1 januari 2010 zal het percentage socio-economische factoren dus behouden blijven ook na de leeftijd van 65 jaar.


À partir du 1 janvier 2010, le pourcentage des facteurs socioéconomiques sera maintenu aussi après l'âge de 65 ans.

Vanaf 1 januari 2010 zal het percentage socio-economische factoren dus behouden blijven ook na de leeftijd van 65 jaar.


1. Le tantième 1/55e pour les enseignants sera maintenu aussi longtemps que le débat relatif aux métiers lourds, qui aura lieu au sein du Comité national des pensions, ne sera pas clôturé.

1. De tantième 1/55e die van toepassing is voor de leerkrachten zal in voege blijven, voor zolang het debat omtrent de zware beroepen - dat gevoerd zal worden op niveau van het Nationaal Pensioencomité - niet afgerond zal zijn.


Cette autorisation sera maintenue aussi longtemps que l’organisation satisfera aux conditions et aux prescriptions définies dans la troisième partie de l’annexe 9. Le Comité de gestion peut révoquer l’autorisation si ces critères ne sont plus remplis.

Deze toestemming wordt verleend zolang de organisatie voldoet aan de in bijlage 9, deel III, vervatte voorwaarden en vereisten. Het Administratief Comité kan de toestemming intrekken indien niet langer aan deze voorwaarden en vereisten wordt voldaan.


Autre exemple: pour nos récents projets de rénovation ou de construction à l'étranger, on insère de plus en plus un paramètre "durabilité" dans les critères d'attribution comme mentionné ci-dessous: "Sous-critère: Durabilité (5 points) [...] Il sera notamment examiné la manière dont le bâtiment est adapté pour réduire la consommation d'énergie tout en tenant compte des exigences en matière de confort des utilisateurs, la manière dont ce point est réalisé sur le plan architectural, la manière dont les installations techniques contribueront à un impact le plus faible possible sur la consommation d'énergie (dans quelle mesure ces techniques ...[+++]

Ander voorbeeld: voor onze recente projecten van renovatie of bouw in het buitenland, hebben wij meer en meer een parameter "duurzaamheid" binnen de gunningscriteria zoals hieronder vermeld: "Subcriterium: Duurzaamheid (5 punten) [...] Daarbij wordt meer bepaald bestudeerd of het gebouw geschikt is om het energieverbruik te verminderen, rekening houdende met de eisen in zake comfort van de gebruikers, de manier waarop dit punt gerealiseerd wordt op architecturaal vlak, de manier waarop de technische installaties bijdragen tot een zo laag mogelijke impact op het energieverbruik (in welke mate worden deze technieken ontworpen met het conce ...[+++]


Il y a aussi des facteurs plus généraux dont il faut tenir compte, comme les facteurs socioéconomiques.

Er zijn ook bredere factoren waarmee rekening moet gehouden worden, zoals socio-economische factoren.


Il y a aussi des facteurs plus généraux dont il faut tenir compte, comme les facteurs socioéconomiques.

Er zijn ook bredere factoren waarmee rekening moet gehouden worden, zoals socio-economische factoren.


M. Dallemagne partage les propos des préopinants et espère lui aussi que l'interdiction du clonage reproductif sera maintenue.

De heer Dallemagne sluit zich aan bij de vorige sprekers en hoopt eveneens dat het verbod op reproductief klonen overeind blijft.


L’objectif visé sera d’analyser les facteurs structurels, au-delà des caractéristiques socioéconomiques, qui expliquent que des individus encourent le risque de l’exclusion numérique.

De doelstelling is om naast de sociaaleconomische kenmerken ook de structurele factoren te onderzoeken, die verklaren waarom mensen het risico lopen om digitaal te worden uitgesloten.


L'obligation de visa pour les citoyens russes sera maintenue aussi longtemps que la Russie figurera sur la liste des pays tiers dont les ressortissants doivent posséder un visa pour franchir les frontières extérieures des États membres de l'UE.

De visumplicht voor Russen blijft van kracht zolang Rusland is opgenomen op de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum.


w