Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "facturations complémentaires doivent " (Frans → Nederlands) :

Quoi qu'il en soit, les facturations complémentaires doivent faire référence à la première facturation.

De bijkomende facturaties verwijzen in elk geval naar de eerste facturatie.


Les factures complémentaires doivent en outre faire référence à la première facture.

Bovendien moeten de bijkomende facturen naar de eerste factuur verwijzen.


Les copies des diplômes et des contrats déjà transmis à l'Office une année ne doivent plus l'être les années suivantes sauf en cas de modification du contrat ou de diplôme utile complémentaire; 4. les justificatifs des charges salariales par travailleur, dont le contenu et les modalités de transmission sont définis par l'O.N.E.; 5. pour les frais de fonctionnement : un récapitulatif des factures datant de la période couverte et d ...[+++]

De afschriften van de diploma's en de overeenkomsten die al één jaar aan de Dienst worden bezorgd, moeten niet meer bezorgd worden de jaren daarop, behalve bij wijziging van de overeenkomst of van het aanvullend nuttig diploma; 4. de bewijsstukken van de loonlasten, per werknemer, waarvan de inhoud en de nadere regels voor de verzending bepaald worden door de ONE; 5. voor de werkingskosten : een overzicht van de facturen daterend uit de gedekte periode, beschikbaar ter plaatse voor controle. § 3.


Bouwunie indique que le nombre d'entrepreneurs indépendants à titre complémentaire croît d'année en année et que ceux-ci peuvent se permettre de facturer des prix plus bas compte tenu des cotisations sociales moins élevées dont ils sont redevables, des charges fiscales et des obligations administratives moins lourdes qu'ils doivent supporter, du filet de sécurité que leur procure l'exercice de leur activité principale ainsi que des activités complémentaires qu'ils ef ...[+++]

Hun lagere sociale bijdragen, fiscale lasten, administratieve verplichtingen, het opvangnet van hun hoofdactiviteit en hun bijkomende klussen in het zwart, maken dat ze lagere prijzen kunnen aanrekenen» (persbericht Bouwunie van 26 april 2006) De organisatie wijst er ook op dat het aandeel van bijberoepers in het totaal aantal zelfstandigen in de bouwnijverheid toegenomen is van 22,4 % in 2000 tot 25,3 % in 2004.


Bouwunie indique que le nombre d'entrepreneurs indépendants à titre complémentaire croît d'année en année et que ceux-ci peuvent se permettre de facturer des prix plus bas compte tenu des cotisations sociales moins élevées dont ils sont redevables, des charges fiscales et des obligations administratives moins lourdes qu'ils doivent supporter, du filet de sécurité que leur procure l'exercice de leur activité principale ainsi que des activités complémentaires qu'ils ef ...[+++]

Hun lagere sociale bijdragen, fiscale lasten, administratieve verplichtingen, het opvangnet van hun hoofdactiviteit en hun bijkomende klussen in het zwart, maken dat ze lagere prijzen kunnen aanrekenen» (persbericht Bouwunie van 26 april 2006) De organisatie wijst er ook op dat het aandeel van bijberoepers in het totaal aantal zelfstandigen in de bouwnijverheid toegenomen is van 22,4 % in 2000 tot 25,3 % in 2004.


Bouwunie indique que le nombre d'entrepreneurs indépendants à titre complémentaire croît d'année en année et que ceux-ci peuvent se permettre de facturer des prix plus bas compte tenu des cotisations sociales moins élevées dont ils sont redevables, des charges fiscales et des obligations administratives moins lourdes qu'ils doivent supporter, du filet de sécurité que leur procure l'exercice de leur activité principale ainsi que des activités complémentaires qu'ils ef ...[+++]

Hun lagere sociale bijdragen, fiscale lasten, administratieve verplichtingen, het opvangnet van hun hoofdactiviteit en hun bijkomende klussen in het zwart, maken dat ze lagere prijzen kunnen aanrekenen» (Persbericht Bouwunie van 26 april 2006).


Ces droits de tirage complémentaires versés aux distributeurs restent définitivement acquis pour le Fonds social de l'Eau, et doivent être utilisés pour aider des consommateurs en difficulté de paiement dans le cadre de la couverture de leurs factures d'eau.

Die aan de verdelers gestorte aanvullende trekkingsrechten blijven definitief verworven voor het sociaal Waterfonds en moeten gebruikt worden om de verbruikers met betalingsmoeilijkheden te helpen bij de betaling van hun waterfacturen.


Des facturations complémentaires éventuelles pour lesquelles les données ne sont pas encore disponibles au moment de l'expédition de la première facturation ou des rectifications doivent également se faire au moyen de l'extrait susvisé de la note d'hospitalisation et ceci dans le délai de deux ans mentionné ci-dessus; elles se référeront, en tout état de cause, à la première facturation;

Eventuele bijkomende factureringen waarvoor de gegevens nog niet beschikbaar zijn op het ogenblik van het versturen van de eerste facturering of van verbeteringen dienen eveneens te gebeuren door middel van het hiervoren bedoelde uittreksel van de verpleegnota en dit binnen de hiervoren vermelde termijn van twee jaar; zij zullen, in elk geval, verwijzen naar de eerste facturering;


En cas de dépenses de fonctionnement ou d'investissement concernant la fonction 330, dont la dépense fixée non-imputée au 1 janvier 2002, transférée de la comptabilité budgétaire communale à la comptabilité budgétaire de la zone de police, est insuffisante pour payer les factures entrantes datées en 2002 ou plus tard, les crédits complémentaires nécessaires doivent être prévus dans le budget de police.

In geval van werkings- of investeringsuitgaven betreffende de functie 330 waarvoor de per 1 januari 2002 niet aangerekende vastgelegde uitgave, welke werd overgedragen van de gemeentelijke budgettaire boekhouding naar de budgettaire boekhouding van de politiezone, onvoldoende is om de inkomende facturen gedateerd 2002 of later te betalen, moeten de nodige bijkredieten in de politiebegroting worden voorzien.


Les intercommunales mixtes ( ainsi qu'un GRD pur) ont repris dans leurs tarifs des surcharges (ces postes ne constituent pas des tarifs au sens des articles 9 à 12 de l'arrêté royal tarifaire mais doivent être repris dans la facturation des utilisateurs du réseau) complémentaires non-capitalisées (les charges des pensions non capitalisées versées aux membres du personnel ou ayants droit au prorata de leurs années de service dans une activité régulée de gestion de réseau ou de fourniture d'élec ...[+++]

De gemengde (net zoals een zuivere DNB) intercommunales hebben in hun tarieven de aanvullende niet gekapitaliseerde (de lasten van niet gekapitaliseerde pensioenen, uitgekeerd aan personeelsleden of aan gerechtigden naar verhouding van hun aantal dienstjaren in een gereguleerde activiteit van netbeheer of van elektriciteitslevering in de distributie, overeenkomstig een collectieve arbeidsovereenkomst of een behoorlijk geformaliseerde overeenkomst, of te dien einde aan hun werkgever terugbetaald door een distributienetbeheerder overeenkomstig contractuele verplichtingen aangegaan door hem vóór 30 april 1999 voor zover deze lasten gespreid ...[+++]


w