Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affacturage
Criminalité économique
Délit économique
E-facturation
Encaisser
Encaisser les factures
Encaisser les paiements
Escroquerie
Factoring
Facturation
Facturation en ligne
Facturation électronique
Facture
Facture intermédiaire
Facture mensuelle
Facture mensuelle pour abonnés à fort trafic
Facture mensuelle pour usagers à forte consommation
Facture pro forma
Facture pro-forma
Facture simulée
Fausse facture
Gérer la facturation
Gérer les procédures de facturation
Infraction économique
Superviser les procédures de facturation
établir des factures

Traduction de «facturer qui prenne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gérer la facturation | superviser les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation

controleren bij het afrekenen | verantwoordelijk zijn voor het afrekenen | betaalprocedures controleren | toezicht houden op betaalprocedures


facture mensuelle | facture mensuelle pour abonnés à fort trafic | facture mensuelle pour usagers à forte consommation

maandelijks factuur | maandelijkse rekening


facture pro forma | facture pro-forma | facture simulée

gefingeerde rekening | pro-forma factuur


e-facturation | facturation électronique | facturation en ligne

e-facturering | elektronische facturering


facturation [ affacturage | factoring | facture ]

facturering [ factuur ]


encaisser les factures | encaisser | encaisser les paiements

betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen


établir des factures

facturen opstellen | rekeningen opstellen


délit économique [ criminalité économique | escroquerie | fausse facture | infraction économique ]

economisch delict [ economische criminaliteit | oplichting | overtreding van de Wet Economische Delicten | vervalste rekening ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Allez-vous garantir un maximum à facturer qui prenne en compte les soins prodigués en lien avec tous les niveaux de pouvoir?

4. Zult u in samenspraak met alle beleidsniveaus een maximumfactuur garanderen waarbij er met de verstrekte zorg rekening wordt gehouden?


3. Enfin, peut-on s'attendre à ce que notre régulateur fédéral en la matière, à savoir l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) prenne davantage de mesures contraignantes afin d'alléger de façon considérable la facture du consommateur belge en terme de téléphonie mobile ?

3. Mogen we tot slot verwachten dat onze federale regulator in die materie, namelijk het Belgisch Instituut van post- en telecommunicatiediensten (BIPT) meer dwingende maatregelen zal nemen om de factuur voor mobiele telefonie van de Belgische verbruiker aanzienlijk te verlichten ?


J’en appelle aujourd’hui au Parlement européen afin qu’il prenne toutes les mesures nécessaires pour promouvoir la vérification de la manière dont le gaz est compté et facturé, car nous avons découvert qu’en Roumanie les transporteurs et les distributeurs de gaz ne respectent pas ces exigences: le gaz est compté en mètres cubes et facturés en kW/h, et les citoyens ne sont pas en mesure de vérifier leur consommation réelle, qui résulte d’une formule mathématique reposant sur des paramètres discutables.

Ik roep het Europees Parlement vandaag op om alle noodzakelijke stappen te zetten voor het verifiëren van de manier waarop het gasverbruik wordt gemeten en gefactureerd. We hebben namelijk vastgesteld dat de transporteurs en distributeurs van gas in Roemenië niet aan dergelijke eisen voldoen: aardgas wordt er gemeten in kubieke meters en gefactureerd in kwh, wat het de burger dus onmogelijk maakt om zijn feitelijk verbruik na te gaan, als gevolg van een wiskundige formule, die is gebaseerd op discutabele parameters.


Lorsqu'il juge que la situation sociale et la composition de famille du ménage le justifient, le centre public d'action sociale peut enjoindre au fournisseur d'établir, pour tout ou partie de période visée au § 1, une fourniture minimale garantie d'une puissance supérieure à 1 300 Watts avec un plafond de 2 600 Watts, pour autant que le centre public d'action sociale prenne en charge la moitié de la facture dudit client.

Als hij acht dat de maatschappelijke toestand en de gezinssamenstelling het rechtvaardigen, kan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn de leverancier gelasten voor een gedeelte of het geheel van de periode bedoeld in § 1 te voorzien in een gewaarborgde minimumlevering van meer dan 1 300 Watt (maximum 2 600 Watt), op voorwaarde dat het de helft van de factuur van bedoelde afnemer voor zijn rekening neemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'il juge que la situation sociale et la composition de famille du ménage le justifient, le centre public d'aide sociale peut enjoindre au fournisseur d'établir, pour tout ou partie de période visée au § 1, une fourniture minimale garantie d'une puissance supérieure à 1 300 Watts avec un plafond de 2 600 Watts, pour autant que le centre public d'aide sociale prenne en charge la moitié de la facture dudit client.

Als het maatschappelijk centrum voor maatschappelijk welzijn oordeelt dat de sociale toestand en de samenstelling van het gezin het rechtvaardigen, kan het de leverancier gelasten voor de gezamenlijke periode bedoeld in § 1 of voor een deel ervan te voorzien in een gewaarborgde minimale levering waarvan het vermogen minstens 1 300 en hoogstens 2 600 Watt bedraagt, voorzover het centrum de helft van de factuur van bedoelde afnemer voor zijn rekening neemt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

facturer qui prenne ->

Date index: 2025-02-02
w