Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "factures avait déjà " (Frans → Nederlands) :

Ces sections locales pouvaient bénéficier d'une subvention, notamment, sur présentation des factures payées par elles qui concernaient lesdites élections; une partie de ces factures avait déjà été payée en 2000 et une grande partie l'a été en 2001.

Deze lokale afdelingen konden een toelage verkrijgen onder meer na voorlegging van de door hen betaalde facturen die betrekking hadden op deze verkiezingen; een deel daarvan werd reeds uitbetaald in 2000, en een aanzienlijk deel in 2001.


Ces sections locales pouvaient bénéficier d'une subvention, notamment, sur présentation des factures payées par elles qui concernaient lesdites élections; une partie de ces factures avait déjà été payée en 2000 et une grande partie l'a été en 2001.

Deze lokale afdelingen konden een toelage verkrijgen onder meer na voorlegging van de door hen betaalde facturen die betrekking hadden op deze verkiezingen; een deel daarvan werd reeds uitbetaald in 2000, en een aanzienlijk deel in 2001.


Mon ancien collègue Theo Francken avait déjà interrogé votre prédécesseur sur les intérêts de retard que la Défense doit verser après le paiement tardif de factures (question n° 715 du 18 mars 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2013-2014, n° 157, p. 75).

Mijn vroegere collega Theo Francken ondervroeg uw voorganger al eerder over de verwijlintresten die Defensie moet betalen na de laattijdige betaling van facturen (vraag nr. 715 van 18 maart 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013-2014, nr. 157, blz. 75).


Pour rencontrer l'objectif d'accessibilité aux soins, le législateur avait déjà supprimé, par l'article 54 de la loi-programme du 23 décembre 2009, la possibilité de facturer des suppléments pour les séjours en chambre double.

Om tegemoet te komen aan het doel inzake de toegankelijkheid van de zorgverstrekking, had de wetgever reeds, bij artikel 54 van de programmawet van 23 december 2009, de mogelijkheid geschrapt om supplementen voor verblijf in tweepatiëntenkamers aan te rekenen.


Ce régime était toutefois quelque peu artificiel puisqu'il était difficile de prolonger le délai de vérification dès lors que le pouvoir adjudicateur avait déjà reçu la facture.

Deze regeling was evenwel wat artificieel daar de verificatietermijn moeilijk nog kan worden verlengd wanneer de aanbestedende overheid de factuur reeds heeft ontvangen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de zones artisanales et du tracé de la RN511; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van ambachtelijke gebieden e ...[+++]


Le revenu garanti pour les personnes âgées s'appelle maintenant garantie de revenu aux personnes âgées, le minimex a été rebaptisé revenu d'intégration et le maximum à facturer avait déjà été introduit, par voie fiscale, durant la législature précédente.

Het gewaarborgde inkomen voor bejaarden heet nu inkomensgarantie voor ouderen; het bestaansminimum heet nu leefloon en de maximumfactuur werd al in de vorige legislatuur via fiscale weg ingevoerd.


Ces dettes sociales font uniquement partie des dettes dont le commettant/entrepreneur (A) peut être tenu responsable si (A) a conclu cette convention avec (B) à un moment où (B) avait déjà des dettes sociales et si (A) n'a pas effectué les retenues nécessaires lors du paiement des factures, conformément à l'article 30bis, §4.

Deze sociale schulden maken enkel deel uit van de schulden waarvoor de opdrachtgever/aannemer (A) aansprakelijk kan worden gesteld indien (A) deze overeenkomst met (B) gesloten heeft op een moment dat (B) reeds sociale schulden had en indien (A) de noodzakelijke inhoudingen niet verricht heeft bij de betaling van de facturen, overeenkomstig artikel 30bis § 4.


Certaines exploitations se sont déjà vu infliger une amende par le ministère des Finances sur la base d'un contrôle TVA, parce que l'indemnité visée n'avait pas été facturée à l'IEV et qu'aucune TVA (19,5 %) n'avait été prélevée sur le montant facturé à l'IEV. Les mêmes exploitations qui ont donné suite à cette exigence du ministère des Finances ont constaté que cet IEV n'acceptait pas cette procédure en alléguant que le pourcentage de 3 % comprenait déjà le prélèvement d ...[+++]

Sommige bedrijven werden reeds door het ministerie van Financiën op basis van een BTW-controle beboet, omdat bedoelde vergoeding niet werd gefactureerd aan het IVK en er geen BTW werd geheven (19,5 %) op het aan het IVK aangerekende bedrag. Dezelfde bedrijven, die gevolg gaven aan deze eis vanwege het ministerie van Financiën, stelden vast dat het IVK deze werkwijze dan weer niet aanvaardt, met de melding dat in het vermeld percentage van 3 % de BTW-heffing reeds begrepen is.


Le prédécesseur du ministre avait précédemment déjà offert aux hôpitaux la possibilité de facturer 12,50 euros aux patients qui recourent abusivement au service des urgences.

De voorganger van de minister gaf de ziekenhuizen reeds eerder de mogelijkheid om 12,50 euro aan te rekenen aan de patiënten die oneigenlijk gebruik maken van de spoedgevallendienst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

factures avait déjà ->

Date index: 2021-09-15
w