Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affacturage
Criminalité économique
Délit économique
E-facturation
Encaisser
Encaisser les factures
Encaisser les paiements
Escroquerie
Factoring
Facturation
Facturation en ligne
Facturation électronique
Facture
Facture intermédiaire
Facture mensuelle
Facture mensuelle pour abonnés à fort trafic
Facture mensuelle pour usagers à forte consommation
Facture pro forma
Facture pro-forma
Facture simulée
Fausse facture
Gérer la facturation
Gérer les procédures de facturation
Infraction économique
Superviser les procédures de facturation
établir des factures

Vertaling van "factures restées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gérer la facturation | superviser les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation

controleren bij het afrekenen | verantwoordelijk zijn voor het afrekenen | betaalprocedures controleren | toezicht houden op betaalprocedures


facture pro forma | facture pro-forma | facture simulée

gefingeerde rekening | pro-forma factuur


facture mensuelle | facture mensuelle pour abonnés à fort trafic | facture mensuelle pour usagers à forte consommation

maandelijks factuur | maandelijkse rekening


e-facturation | facturation électronique | facturation en ligne

e-facturering | elektronische facturering


facturation [ affacturage | factoring | facture ]

facturering [ factuur ]


délit économique [ criminalité économique | escroquerie | fausse facture | infraction économique ]

economisch delict [ economische criminaliteit | oplichting | overtreding van de Wet Economische Delicten | vervalste rekening ]


encaisser les factures | encaisser | encaisser les paiements

betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen


établir des factures

facturen opstellen | rekeningen opstellen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. La situation est revenue à la normale, sans augmentation d’arriérés, depuis 2006 où le montant estimé des factures restées en souffrance s’élevait à 205 000 euros en raison de l’application du principe de l’ancre.

3. Sinds 2006 is de toestand, zonder gestegen achterstallen, weer normaal. Toen werd het bedrag van de niet afgehandelde facturen op 205 000 euro geraamd wegens de toepassing van het ankerprincipe.


3. a) Certaines factures sont-elles restées impayées? b) Quelle en est la raison principale?

3. a) Zijn er ook facturen die niet betaald worden? b) Wat is de hoofdreden hiervan?


3. Quelle est à ce jour l'évolution en ce qui concerne les factures restées impayées?

3. Wat is de evolutie van de onbetaalde gebleven facturen op de dag van vandaag?


La valeur moyenne par tonne est restée stable durant toute la période considérée et était de 3 % inférieure au prix de vente facturé par les producteurs de l'Union inclus dans l'échantillon à des acheteurs indépendants durant la période d'enquête.

De gemiddelde waarde per ton bleef stabiel tijdens de beoordelingsperiode en was 3 % lager dan de prijs van de in de steekproef opgenomen producenten voor verkopen aan niet-verbonden afnemers in het OT.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La valeur moyenne par tonne des ventes captives est restée stable au cours de la période considérée et était de 3 % inférieure aux prix de vente facturés à des acheteurs indépendants au cours de la période d'enquête par les producteurs de l'Union inclus dans l'échantillon.

De gemiddelde waarde per ton van de interne verkoop bleef tijdens de beoordelingsperiode stabiel en lag 3 % onder de verkoopprijs die de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie tijdens het OT aan niet-verbonden afnemers in rekening brachten.


60. souligne que selon l'article 3, paragraphe 2, point a), du protocole signé le 23 juillet 1998 entre le Parlement européen et l'État belge, ce dernier prend en charge tous les frais d'entretien et de maintenance facturés au Parlement européen; souligne que le projet de protocole d'accord complémentaire entre les Communautés européennes et le Royaume de Belgique relatif au remboursement de la provision payée par le Parlement européen pour la maintenance et l'entretien de la dalle a été envoyé aux autorités belges le 25 avril 2002 ; constate qu'une lettre de rappel a été envoyée le 23 octobre 2002 et que les deux let ...[+++]

60. beklemtoont dat volgens artikel 3, lid 2, sub a) van het Protocol tussen het Europees Parlement en de Belgische staat, dat op 23 juli 1998 werd ondertekend, laatstgenoemde alle aan het Europees Parlement toegeschreven kosten op zich neemt; onderstreept dat het ontwerpprotocol van aanvullende overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en het Koninkrijk België betreffende de terugbetaling van het door het Europees Parlement betaalde bedrag voor het onderhoud van het voorplein op 25 april 2002 aan de Belgische autoriteiten is toegezonden; stelt vast dat op 23 oktober 2002 een herinneringsschrijven is toegezonden en dat beide briev ...[+++]


59. souligne que selon l’article 3, paragraphe 2, point a), du protocole signé le 23 juillet 1998 entre le Parlement européen et l’État belge, ce dernier prend en charge tous les frais d’entretien et de maintenance facturés au Parlement européen; souligne que le projet de protocole d’accord complémentaire entre les Communautés européennes et le Royaume de Belgique relatif au remboursement de la provision payée par le Parlement européen pour la maintenance et l’entretien de la dalle a été envoyé aux autorités belges le 25 avril 2002 ; constate qu’une lettre de rappel a été envoyée le 23 octobre 2002 et que les deux let ...[+++]

59. beklemtoont dat volgens artikel 3, lid 2, sub a) van het Protocol tussen het Europees Parlement en de Belgische staat, dat op 23 juli 1998 werd ondertekend, laatstgenoemde alle aan het Europees Parlement toegeschreven kosten op zich neemt; onderstreept dat het ontwerpprotocol van aanvullende overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en het Koninkrijk België betreffende de terugbetaling van het door het Europees Parlement betaalde bedrag voor het onderhoud van het voorplein op 25 april 2002 aan de Belgische autoriteiten is toegezonden; stelt vast dat op 23 oktober 2002 een herinneringsschrijven is toegezonden en dat beide briev ...[+++]


1 a) Pourriez-vous fournir un aperçu des factures énergétiques échues mais restées en souffrance au 1er janvier 2006, par SPF et SPP, et par fournisseur ? b) Pourriez-vous fournir une estimation des intérêts de retard résultant du paiement tardif ?

1. a) Kan u een overzicht geven van de op 1 januari 2006 nog openstaande doch reeds vervallen energiefacturen per FOD en POD en uitgesplitst per leverancier? b) Kan een raming worden gegeven van de verwijlintresten die het gevolg zijn van de laattijdige betaling?


Cependant, à la suite des événements de 1960, plusieurs factures sont restées impayées.

Ten gevolge van de gebeurtenissen in 1960 werden meerdere facturen echter niet betaald.


En réponse à la question parlementaire susmentionnée, je peux fournir à l'honorable membre les renseignements suivants qui se rapportent tant au SPF Sécurité sociale qu'au SPP Intégration sociale. 1. La partie des coûts pour les communications téléphoniques d'un poste fixe vers un GSM dans la facturation totale de Belgacom est restée stable en 2003 par rapport à 2002.

In antwoord op hogervermelde parlementaire vraag kan ik het geachte lid volgende inlichtingen verstrekken die zowel betrekking hebben op de FOD Sociale Zekerheid als op de POD Maatschappelijke Integratie. 1. Het aandeel van de kosten voor telefoongesprekken van een vast toestel naar een GSM in de totale factuur van Belgacom is in 2003 stabiel gebleven ten opzichte van 2002.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

factures restées ->

Date index: 2022-03-16
w