Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «factures soient payées » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, la convention pluriannuelle de financement stipule que le pays candidat veille à éviter tout risque que des fonds soient décaissés plusieurs fois, notamment en apposant un tampon "SAPARD" sur les factures avant qu'elles soient payées par l'organisme SAPARD.

In de meerjarenovereenkomst voor de financiering is bepaald dat de kandidaat-lidstaat ervoor moet zorgen dat ieder risico wordt vermeden dat uitgaven meer dan eens worden vergoed, met name door facturen te voorzien van de vermelding "SAPARD" alvorens deze voor betaling bij het betaalorgaan in te dienen.


Lorsque des biens sont livrés et que des services sont prestés, il importe que les factures concernées soient payées avec ponctualité.

Wanneer goederen zijn geleverd en diensten zijn verricht is het van belang dat de desbetreffende facturen stipt worden betaald.


Le montant budgétaire global des dépenses réalisées dans une année donnée ne concerne pas uniquement les éloignements de cette année-là mais il englobe également les frais des éloignements de l'année précédente, pour autant que les factures soient reçues et/ou payées l'année suivante: 2010 : 6.435.355,29 euros; 2011 : 7.005.905,31 euros; 2012 : 7.779.554,43 euros; 2013 : 9.494.955,55 euros (dont 221.225,61 euros sur les fonds UE); 2014 : 8.896.695,97 euros (dont 138.892 euros sur les fonds UE); 2015 : 7.199.727,21 euros (jusqu'au mois d'août inclus, ...[+++]

De totale uitgaven budgettair verricht in een bepaald jaar hebben niet enkel betrekking op de verwijderingen van dat jaar maar ook op kosten van verwijderingen van het jaar voordien voor zover de facturen in het daarop volgend jaar worden ontvangen en/of betaald: 2010 : 6.435.355,29 euro; 2011 : 7.005.905,31 euro; 2012 : 7.779.554,43 euro; 2013 : 9.494.955,55 euro (waarvan 221.225,61 euro op EU-fondsen); 2014 : 8.896.695,97 euro (waarvan 138.892 euro op EU-fondsen); 2015 : 7.199.727,21 euro (tot en met augustus waarvan 20.356 op ...[+++]


Par exemple, un autre objectif du ou de la Ministre en charge du Budget consiste à ce que les factures soient payées correctement.

Een ander voorbeeld van doelstelling voor de Minister van Begroting is de correcte betaling van facturen.


La direction de l'aéroport peut accepter que les indemnités fixées au chapitre I, qui ne sont pas couvertes par un abonnement, soient payées dans les trente jours à compter du jour de l'envoi de la facture et ce sur demande de l'utilisateur et après accord écrit préalable de la direction de l'aéroport.

De luchthavendirectie kan aanvaarden dat de vergoedingen, vermeld in hoofdstuk I, die niet via een abonnement geregeld worden, op aanvraag van de gebruiker en na voorafgaand schriftelijk akkoord van de luchthavendirectie betaald worden binnen dertig dagen na de verzending van de factuur.


La direction de l'aéroport peut accepter que les indemnités fixées au chapitre I, qui ne sont pas couvertes par un abonnement, soient payées dans les trente jours à compter de la date de la facture et ce sur demande de l'utilisateur et après accord écrit préalable de la direction de l'aéroport.

De luchthavendirectie kan aanvaarden dat de vergoedingen, vastgesteld in hoofdstuk I, die niet via een abonnement geregeld worden, op aanvraag van de gebruiker en na voorafgaand schriftelijk akkoord van de luchthavendirectie betaald worden binnen dertig dagen na factuurdatum.


La direction de l'aéroport peut accepter que les indemnités fixées au chapitre Ier, qui ne sont pas couvertes par un abonnement, soient payées dans les trente jours à compter du jour de l'envoi de la facture et ce sur demande de l'utilisateur et après accord écrit préalable de la direction de l'aéroport.

De luchthavendirectie kan aanvaarden dat de vergoedingen, vastgesteld in hoofdstuk I, die niet via een abonnement geregeld worden, op aanvraag van de gebruiker en na voorafgaand schriftelijk akkoord van de luchthavendirectie betaald worden binnen dertig dagen na verzending van de factuur.


Ainsi, la convention pluriannuelle de financement stipule que le pays candidat veille à éviter tout risque que des fonds soient décaissés plusieurs fois, notamment en apposant un tampon "SAPARD" sur les factures avant qu'elles soient payées par l'organisme SAPARD.

In de meerjarenovereenkomst voor de financiering is bepaald dat de kandidaat-lidstaat ervoor moet zorgen dat ieder risico wordt vermeden dat uitgaven meer dan eens worden vergoed, met name door facturen te voorzien van de vermelding "SAPARD" alvorens deze voor betaling bij het betaalorgaan in te dienen.


Il a ajouté: "L'un des critères de base d'une bonne gestion financière est que les factures soient payées à temps.

"Een wezenlijk kenmerk van een goed financieel beheer is dat de rekeningen op tijd worden betaald.


Les États membres permettent que certaines mesures soient prises pour recouvrer les factures d'utilisation du réseau téléphonique public en positions déterminées qui n'ont pas été payées; ces mesures sont proportionnées, non discriminatoires et elles doivent être rendues publiques.

De lidstaten staan toe dat, wanneer rekeningen voor het gebruik van het openbare telefoonnetwerk op vaste locaties niet worden betaald, specifieke maatregelen worden getroffen die in verhouding staan tot de ernst van de wanbetaling, niet-discriminerend zijn en worden bekendgemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

factures soient payées ->

Date index: 2024-12-10
w