Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bactérie anaérobie facultative
Bactérie aérobie facultative
Bactérie dibiotique
Bactérie facultative
Bactéries anaérobies facultatives
Confiscation
Confiscation au civil
Confiscation civile
Confiscation consécutive à une condamnation
Confiscation de biens
Confiscation des biens
Confiscation en l'absence de condamnation
Confiscation fondée sur une condamnation
Confiscation in rem
Confiscation non fondée sur une condamnation
Confiscation sans condamnation
Confiscation spéciale
Confiscation sur condamnation
Delirium tremens
Directeur de département d'université
Directeur de faculté
Directrice de département d'université
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "faculté de confiscation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
confiscation au civil | confiscation civile | confiscation en l'absence de condamnation | confiscation in rem | confiscation non fondée sur une condamnation | confiscation sans condamnation

confiscatie zonder (strafrechtelijke) veroordeling


confiscation consécutive à une condamnation | confiscation fondée sur une condamnation | confiscation sur condamnation

executoriaal beslag | verbeurdverklaring


bactérie aérobie facultative | bactérie anaérobie facultative | bactérie dibiotique | bactérie facultative

facultatief anaërobe bacterie


bactéries anaérobies facultatives

facultatief anaerobe bacterie


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


confiscation de biens

verbeurdverklaring van goederen [ confiscatie ]








directeur de département d'université | directrice de département d'université | directeur de département d'université/directrice de département d'université | directeur de faculté

bestuurder onderzoekseenheid | departementsvoorzitter | vakgroepvoorzitster | voorzitter universiteitsdepartement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le simple fait de détenir cet avantage ou de le garder permet l'inculpation de blanchiment, pour l'auteur même du délit, on passe d'une faculté de confiscation (article 43bis du Code pénal) à une confiscation obligatoire.

Indien het loutere bezit van dit voordeel of van het in bezit houden ervan voldoende is voor een beschuldiging van witwassen, wordt de mogelijke verbeurdverklaring (artikel 43bis van het Strafwetboek) voor de dader van het misdrijf een verplichte verbeurdverklaring.


Si le simple fait de détenir cet avantage ou de le garder permet l'inculpation de blanchiment, pour l'auteur même du délit, on passe d'une faculté de confiscation (article 43bis du Code pénal) à une confiscation obligatoire.

Indien het loutere bezit van dit voordeel of van het in bezit houden ervan voldoende is voor een beschuldiging van witwassen, wordt de mogelijke verbeurdverklaring (artikel 43bis van het Strafwetboek) voor de dader van het misdrijf een verplichte verbeurdverklaring.


En effet, quoique facultative, la confiscation de l'objet ou de l'instrument de l'infraction opérée sur la base de l'article 4, § 6, de la loi relative aux drogues, qui peut porter sur des choses qui appartiennent à des tiers, est plus sévère que la confiscation de l'objet ou de l'instrument de l'infraction opérée sur la base des articles 42, 1°, et 43 du Code pénal, laquelle ne peut concerner que les choses qui constituent la propriété de la personne condamnée.

Hoewel zij facultatief is, is de verbeurdverklaring van het voorwerp of het instrument van het misdrijf op grond van artikel 4, § 6, van de Drugswet, die betrekking kan hebben op zaken die toebehoren aan derden, immers strenger dan de verbeurdverklaring van het voorwerp of het instrument van het misdrijf op grond van de artikelen 42, 1°, en 43 van het Strafwetboek, die slechts betrekking kan hebben op zaken die eigendom zijn van de veroordeelde.


En effet, l'article 505 du Code pénal oblige à la confiscation de l'objet du blanchiment (cf. infra), si bien que l'on glisserait d'un régime de confiscation facultative par le juge du fond (articles 42, 3º, et 43bis du Code pénal) vers un régime de confiscation généralisée obligatoire.

Artikel 505 van het Strafwetboek bepaalt dat de witgewaste zaak wordt verbeurdverklaard (zie hieronder), waardoor men van een stelsel van facultatieve verbeurdverklaring door de feitenrechter (artikelen 42, 3º en 43bis van het Strafwetboek) naar een stelsel van veralgemeende verplichte verbeurdverklaring afglijdt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, l'article 505 du Code pénal oblige à la confiscation de l'objet du blanchiment (cf. infra), si bien que l'on glisserait d'un régime de confiscation facultative par le juge du fond (articles 42, 3º, et 43bis du Code pénal) vers un régime de confiscation généralisée obligatoire.

Artikel 505 van het Strafwetboek bepaalt dat de witgewaste zaak wordt verbeurdverklaard (zie hieronder), waardoor men van een stelsel van facultatieve verbeurdverklaring door de feitenrechter (artikelen 42, 3º en 43bis van het Strafwetboek) naar een stelsel van veralgemeende verplichte verbeurdverklaring afglijdt.


Conformément à l'article 151(1) du Code judiciaire, mon office ne peut pas donner d'injonctions aux juges en ce qui concerne la confiscation facultative d'avantages patrimoniaux illégaux ou éventuellement la confiscation élargie.

Conform artikel 151(1) G.W. kan mijn ambt geen injuncties geven aan rechters wat de facultatieve verbeurdverklaring van illegale vermogensvoordelen of eventueel de verruimde verbeurdverklaring betreft.


Cette proposition législative renforcera la faculté des États membres de confisquer des avoirs qui ont été transférés à des tiers, facilitera la confiscation d’avoirs d’origine criminelle même en cas de fuite du suspect et fera en sorte que les autorités compétentes puissent provisoirement geler des avoirs qui risquent de disparaître si elles n’interviennent pas.

De lidstaten zullen beter in staat zijn om aan derden overgedragen vermogensbestanddelen te confisqueren, criminele vermogensbestanddelen zullen – zelfs wanneer de verdachte is gevlucht ‑ gemakkelijker kunnen worden geconfisqueerd en de bevoegde autoriteiten zullen vermogensbestanddelen tijdelijk kunnen bevriezen wanneer het gevaar bestaat dat ze zullen worden weggemaakt.


La réquisition écrite du ministère public n'est exigée que dans les cas où la confiscation est facultative.

De schriftelijke vordering van het openbaar ministerie is slechts vereist in de gevallen waarin de verbeurdverklaring facultatief is.


Cette confiscation facultative vise, notamment, à sanctionner les automobilistes qui prennent le risque de circuler sans assurance en ne régularisant jamais leur situation : ils se désintéressent du véhicule saisi et continuent à circuler sans assurance avec un autre véhicule.Le tribunal pourra également confisquer un véhicule lorsque le propriétaire demeure inconnu.

Deze mogelijkheid tot verbeurdverklaring beoogt inzonderheid de chauffeurs te straffen die het risico nemen zich in het verkeer te begeven zonder verzekering en hun toestand nooit regulariseren: zij laten het in beslag genomen voertuig voor wat het is en blijven zich onverzekerd in het verkeer begeven met een ander voertuig. Bovendien kan de rechtbank een motorvoertuig verbeurd verklaren als de eigenaar onbekend blijft.


w