Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faible proportion seulement sera finalement » (Français → Néerlandais) :

Il a été établi que les utilisateurs ayant coopéré s'approvisionnaient en PET essentiellement auprès des producteurs de l'Union et qu'une faible proportion seulement du PET qu'ils utilisaient était importée.

Vastgesteld werd dat de medewerkende gebruikers het PET voornamelijk betrokken van de producenten in de Unie en dat slechts een klein deel afkomstig was uit invoer.


Les déplacements de loisirs sont la principale raison citée par les voyageurs pour prendre un train national ou régional (70 %); une faible proportion seulement des voyageurs prennent le train pour aller en cours ou au travail (10 %) ou pour des voyages d’affaires (10 %).

De voornaamste reden om in eigen land met de trein te reizen, is voor uitstapjes in de vrije tijd (70 %); veel minder reizigers gaan ermee naar hun werk of opleiding (10 %) of nemen de trein voor zakenreizen (10 %).


E. se référant aux « Observations finales du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes: Belgique » du 7 novembre 2008 et, plus particulièrement, aux points 21 et 22 dans lesquels le Comité déplore la très faible proportion des femmes dans la diplomatie belge (13,5 %) et demande à notre pays de prendre des mesures temporaires spéciales à cet égard;

E. verwijzende naar de « Concluding observations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women : Belgium » van 7 november 2008 en, meer bepaald, de punten 21 en 22 waarbij de bijzonder lage vertegenwoordiging van vrouwen in de Belgische diplomatie (13,5 %) wordt betreurd en ons land wordt opgeroepen ter zake tijdelijke bijzondere maatregelen te treffen;


E. se référant aux « Observations finales du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes: Belgique » du 7 novembre 2008 et, plus particulièrement, aux points 21 et 22 dans lesquels le Comité déplore la très faible proportion des femmes dans la diplomatie belge (13,5 %) et demande à notre pays de prendre des mesures temporaires spéciales à cet égard;

E. verwijzende naar de « Concluding observations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women : Belgium » van 7 november 2008 en meer bepaald de punten 21 en 22 waarbij de bijzonder lage vertegenwoordiging van vrouwen in de Belgische diplomatie (13,5 %) wordt betreurd en ons land wordt opgeroepen ter zake tijdelijke bijzondere maatregelen te treffen;


Pour les producteurs, le coût sera plus faible, mais seulement tant que la loi restera inchangée.

Voor de producenten is de kost lager, maar wel alleen zolang de wet niet wordt gewijzigd.


Pour les producteurs, le coût sera plus faible, mais seulement tant que la loi restera inchangée.

Voor de producenten is de kost lager, maar wel alleen zolang de wet niet wordt gewijzigd.


Dans la mesure où une proportion importante des affaires familiales peut se régler par voie transactionnelle, cette chambre de règlement à l'amiable devra seulement veiller à ce que ces transactions ne nuisent pas aux intérêts des parties (les plus faibles), et au surplus entériner les accords entre les parties.

Nu een groot deel van familiezaken met een akkoord tussen de partijen kan beslecht worden, dient deze kamer er enkel over de waken dat binnen deze akkoorden geen belangen van (zwakkere) partijen geschaad worden, en voor het overige dient de kamer voor minnelijke schikking enkel de akkoorden tussen partijen te akteren.


L’UE fait partie des consommateurs les plus importants de poisson de l’Arctique, dont une faible proportion seulement est capturée par des navires communautaires.

De EU is een van de grootste consumenten van vis uit het Noordpoolgebied, maar slechts een klein deel daarvan wordt gevangen door schepen uit de Gemeenschap.


(25) Les secteurs de l'économie qui produisent, sur de brèves périodes de temps, un grand nombre de dessins ou modèles à cycle de vie relativement court, dont une faible proportion seulement sera finalement commercialisée, trouveront avantage à utiliser le dessin ou modèle communautaire non enregistré.

(25) Bedrijfstakken waar in korte tijd grote aantallen modellen met een wellicht korte levensduur worden geproduceerd, waarvan er uiteindelijk maar enkele in de handel worden gebracht, zullen baat hebben bij het niet-ingeschreven Gemeenschapsmodel.


Enfin, les coûts d'extraction et de production d'un concentré sont très semblables pour la schéelite et la wolframite étant donné qu'une faible proportion seulement des coûts d'extraction et de transformation de ces minerais dépend de la minéralogie.

Tenslotte zijn de kosten voor het winnen en produceren van een concentraat, voor scheeliet en wolframiet vrijwel gelijk, daar slechts een klein gedeelte van de kosten voor de winning en de verwerking van deze ertsen mineraal gebonden is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faible proportion seulement sera finalement ->

Date index: 2024-10-13
w