2.2. Reconnaissant l'absence de données statistiques précises, cohérentes et comparables, et notam
ment sur l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes en matière de travail à temps partiel et de pe
nsions, ainsi que l'existence de niveaux d
e rémunération plus faibles pour les femmes, en particulier dans les professions traditionnellement occupées par celles-ci, les États membres devraient tenir pleinement compte de l'écart de rémunération entre les femmes et les
...[+++]hommes dans leurs politiques sociales et le considérer comme un problème grave.
2.2. Gezien het ontbreken van nauwkeurige, vergelijkbare en coherente statistische gegevens, onder andere over de loonkloof tussen mannen en vrouwen in deeltijdarbeid en met betrekking tot de pensioenen, en de bestaande lagere salarissen voor vrouwen, vooral in traditioneel vrouwelijke beroepen, moeten de lidstaten in hun sociaal beleid aandacht schenken aan de loonkloof tussen mannen en vrouwen en deze als een serieus probleem benaderen.