1. constate entre les pays candidats d'importantes disparités de développement au niveau national et régional; les encourage à concentrer particulièrement leurs efforts sur les capacités administratives, les mécanismes de coordination et les systèmes de contrôle financier, de manière à pouvoir tirer profit des possibilités de cofinancement; reconnaît, dans ce contexte, qu'en raison de la persistance de leurs faiblesses structurelles, les régions qui avaient jusqu'à présent bénéficié d'une aide maximale devraient continuer à se voir accorder une attention appropriée;
1. stelt vast dat er tussen de kandidaat-landen en tussen de diverse regio's van die landen grote ontwikkelingsverschillen bestaan; dringt er bij de kandidaat-landen op aan zich vooral te blijven toeleggen op administratieve capaciteiten, effectieve coördinatiemechanismen en systemen voor financiële controle, zodat zij van de mogelijkheden van cofinanciering kunnen profiteren; miskent daarbij niet dat men in de toekomst ook op gepaste wijze rekening moet blijven houden met de behoeften van de huidige regio's die maximale steun ontvangen op grond van hun nog steeds bestaande structurele moeilijkheden;