Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire aussi des économies lorsque vous voyagez » (Français → Néerlandais) :

L’UE vous fait faire aussi des économies lorsque vous voyagez, puisque les tarifs vont encore chuter cet été. La baisse la plus importante concernera les services de données en itinérance, de 45 à 20 centimes le méga-octet (Mo) (facturé au kilo-octet utilisé).

De EU bespaart u zelfs geld als u op reis bent: deze zomer dalen de tarieven nog verder, vooral voor dataroaming, dat van 45 cent per MB daalt tot 20 cent per MB (gefactureerd per gebruikte kilobyte).


L’Europe doit se détourner du modèle économique linéaire actuel consistant à «prendre-faire-consommer-et-jeter» et s’orienter vers un modèle circulaire qui soit régénérateur dans sa conception, s’appuie lorsque c’est possible sur des sources naturelles renouvelables et préserve la valeur des produits, des matériaux et des ressources dans léconomie aussi longtemps que possible.

Europa moet het huidige lineaire economische model van „nemen, maken, consumeren en weggooien” vaarwel zeggen en een circulair model omarmen dat gericht is op herstel, zo veel mogelijk gebruikmaakt van hernieuwbare natuurlijke bronnen en de waarde van producten, materialen en hulpbronnen zolang mogelijk in de economie houdt.


1) Comment réagissez-vous à l'étude néerlandaise ? Pouvez-vous nous expliquer de façon détaillée s'il y a aussi dans les administrations fédérales des améliorations faciles à mettre en œuvre permettant de faire des économies d'énergie substantielles et donc des économies budgétaires ?

1) Hoe reageert u op de Nederlandse studie en kan u uitvoerig toelichten of er ook bij de federale overheid nog veel " laaghangend fruit" is wat betreft de mogelijkheden om substantiële energie- en dus ook budgetbesparingen te doen?


Mais ce qui est important, c'est que ce pacte prévoit des budgets à l'équilibre ou proches de l'équilibre afin que les surplus accumulés en période de vaches grasses servent à payer les déficits en période de vaches maigres; il permet aussi, même à des pays endettés, de faire jouer les stabilisateurs automatiques et les politiques keynésiennes lorsque l'économie tourne au ralenti du côté de l'offre.

Belangrijk is echter dat dit pact bepaalt dat begrotingen in evenwicht of bijna in evenwicht moeten zijn om het opgespaarde surplus tijdens de vette jaren te kunnen gebruiken om het deficit op te vangen tijdens de magere jaren; het stelt zelfs de landen met een schuldenlast in staat om automatische stabilisatoren en keynesiaanse beleidsmaatregelen aan te wenden wanneer de economie vertraagt aan de aanbodzijde.


Mais ce qui est important, c'est que ce pacte prévoit des budgets à l'équilibre ou proches de l'équilibre afin que les surplus accumulés en période de vaches grasses servent à payer les déficits en période de vaches maigres; il permet aussi, même à des pays endettés, de faire jouer les stabilisateurs automatiques et les politiques keynésiennes lorsque l'économie tourne au ralenti du côté de l'offre.

Belangrijk is echter dat dit pact bepaalt dat begrotingen in evenwicht of bijna in evenwicht moeten zijn om het opgespaarde surplus tijdens de vette jaren te kunnen gebruiken om het deficit op te vangen tijdens de magere jaren; het stelt zelfs de landen met een schuldenlast in staat om automatische stabilisatoren en keynesiaanse beleidsmaatregelen aan te wenden wanneer de economie vertraagt aan de aanbodzijde.


21. souligne qu'à terme, cette participation permettrait également d'aller vers une gestion responsable des ressources aux niveaux opérationnels et qu'elle représenterait aussi, par exemple, un élément clé propre à encourager les unités à établir des méthodes de travail efficaces, à faire des économies lorsque cela est possible, à coopérer avec d'autres services, etc.;

21. benadrukt dat een dergelijke betrokkenheid uiteindelijk ook de sleutel is tot een verantwoord beheer van middelen op de operationele niveaus en bijvoorbeeld ook van cruciaal belang is om eenheden te stimuleren op zoek te gaan naar doeltreffende werkwijzen, mogelijke besparingen, samenwerkingsmogelijkheden met andere afdelingen enz.;


21. souligne qu'à terme, cette participation permettra également d'aller vers une gestion responsable des ressources aux niveaux opérationnels et qu'elle représentera aussi, par exemple, un élément clé propre à encourager les unités à établir des méthodes de travail efficaces, à faire des économies lorsque cela est possible, à coopérer avec d'autres départements, etc.;

21. benadrukt dat een dergelijke betrokkenheid uiteindelijk ook de sleutel is tot een verantwoord beheer van middelen op de operationele niveaus en bijvoorbeeld ook van cruciaal belang is om eenheden te stimuleren op zoek te gaan naar doeltreffende werkwijzen, mogelijke besparingen, samenwerkingsmogelijkheden met andere afdelingen enz.;


Lorsque vous voyagez dans l'espace Schengen, vous êtes aussi libre que dans votre propre pays; vous quittez votre pays, vous arrivez dans un autre, et vous rentrez chez vous sans contrôle, sans tampon, sans frontière, sans question.

Als iemand dus binnen het Schengengebied reist, geniet hij dezelfde vrijheid als in zijn eigen land; hij vertrekt uit zijn land, komt in een ander land aan en keert weer terug zonder controles, zonder stempels, zonder grenzen, zonder vragen.


Lorsque vous voyagez dans l'espace Schengen, vous êtes aussi libre que dans votre propre pays; vous quittez votre pays, vous arrivez dans un autre, et vous rentrez chez vous sans contrôle, sans tampon, sans frontière, sans question.

Als iemand dus binnen het Schengengebied reist, geniet hij dezelfde vrijheid als in zijn eigen land; hij vertrekt uit zijn land, komt in een ander land aan en keert weer terug zonder controles, zonder stempels, zonder grenzen, zonder vragen.


- Monsieur Dubié, lorsque vous souhaitez faire des développements aussi longs, je vous suggère d'avoir recours à une demande d'explications.

- Mijnheer Dubié, als u zo een lange uiteenzetting wil houden, stel ik u voor een vraag om uitleg te stellen.


w