Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire connaître auprès de mon département afin » (Français → Néerlandais) :

Après qu'un appel à la population ait été lancé, en juin 2000, invitant les intéressés à se faire connaître auprès de mon département afin qu'un inventaire des réclamations puisse être établi, inventaire destiné à servir de base aux négociations avec les autorités russes, 1 598 dossiers individuels recevables ont été introduits auprès de ce département, la plupart par des personnes privées mais aussi par quelques entreprises belges.

Na een oproep tot de Belgische bevolking in juni 2000 om zich bij mijn departement kenbaar te maken ten einde te kunnen overgaan tot een inventaris van de schuldvordering met de bedoeling hierover onderhandelingen aan te knopen met de Russische autoriteiten, werden op mijn departement 1 598 geldige individuele dossiers ingediend, meestal van individuele burgers samen met dossiers van enkele Belgische bedrijven.


Les personnes désireuse de remettre leur candidature sont priées de se faire connaître auprès du service Rénovation urbaine de la Commune d'IXELLES (du lundi au vendredi par email : ilegrain@ixelles.irisnet.be ou au 02-643 59 82, entre 9 heures et 12 heures) afin d'obtenir le cahier des clauses et conditions contractuelles relatif à la concession domaniale et de service public arrêté par le conseil communal du 24 septembre 2015 et/ou de fixer rendez-vo ...[+++]

Wie een offerte wenst in te dienen, wordt gevraagd zich zo spoedig mogelijk te melden bij de dienst Stadsvernieuwing van de gemeente ELSENE (van maandag tot vrijdag per e-mail : ilegrain@elsene.irisnet.be of op het telefoonnummer 02/643 59 82 tussen 9 en 12 uur) teneinde het bestek van contractuele bepalingen en voorwaarden betreffende de domeinconcessie en concessie van openbare dienst, besloten door de gemeenteraad van 24 september 2015, te verkrijgen en/of een afspraak te maken om de plaatsen te bezichtigen.


Les détenteurs de ces actions sont invités, afin de faire valoir leurs droits, à se faire connaître auprès de leur institution financière, ou auprès du teneur de compte agréé (ING Belgium), ou auprès de l'Emetteur.

De houders van deze aandelen worden uitgenodigd om hun rechten op te eisen en zich bekend te maken bij hun financiële instelling, de erkende rekeninghouder (ING Belgium) of bij de Emittent.


En conséquence, l'honorable ministre peut-il me faire savoir les mesures qu'il compte prendre, le cas échéant, afin de mieux faire connaître auprès des juridictions de la jeunesse l'existence de ces structures ambulatoires, pouvant permettre une meilleure efficience des structures d'aide à la jeunesse ?

Kan de minister me meedelen welke maatregelen hij eventueel denkt te nemen om de ambulante structuren beter bekend te maken bij de jeugdrechtbanken teneinde de structuren voor jeugdzorg efficiënter te benutten?


— la défense peut faire valoir ses arguments et déposer des conclusions écrites auprès de la chambre des mises en accusation afin de préciser ses questions et de faire connaître ses griefs;

de verdediging kan haar argumenten pleiten en schriftelijke conclusies bij de kamer van inbeschuldigingstelling neerleggen om haar vraagstellingen nader toe te lichten en haar grieven te laten kennen;


— la défense peut faire valoir ses arguments et déposer des conclusions écrites auprès de la chambre des mises en accusation afin de préciser ses questions et de faire connaître ses griefs;

de verdediging kan haar argumenten pleiten en schriftelijke conclusies bij de kamer van inbeschuldigingstelling neerleggen om haar vraagstellingen nader toe te lichten en haar grieven te laten kennen;


Afin d'entrer en ligne de compte pour le remboursement de ces prestations, le centre doit se faire connaître auprès du Service des Soins de Santé au moyen d'un formulaire standard.

Om in aanmerking te komen voor de terugbetaling van deze verstrekkingen, moet het centrum zich kenbaar maken bij de Dienst voor Geneeskundige verzorging aan de hand van een standaardformulier.


est d'avis que la mise en place de projets visant à toucher les différentes générations afin de sensibiliser ces citoyens à la participation aux élections locales et européennes, à susciter chez eux un sentiment d'appartenance à une collectivité et à leur faire connaître les avantages qu'ils pourront en retirer par le biais de mises en situations électorales, d'échanges d'expériences, en recourant à divers canaux d'information et en soulignant l'importance des décisions prises au niveau local et de l'UE pour la vi ...[+++]

Projecten om verschillende generaties met electorale rollenspelen en het uitwisselen van ervaringen en via diverse informatiekanalen warm te laten lopen voor lokale en Europese verkiezingen, om hun het gevoel te geven dat ze bij een bepaalde gemeenschap horen, om hun duidelijk te maken hoeveel baat zij bij een en ander kunnen hebben en om hun te wijzen op het belang van op lokaal en Europees niveau genomen besluiten voor het leven van alledag van burgers in een bepaalde stad of regio, zouden in belangrijke mate kunnen bijdragen aan het beantwoorden van de vraag "Wat heb ik er zelf aan als ik ga stemmen?".


Le pilier «sensibilisation» de l’initiative «véhicule intelligent» fera la promotion et la diffusion active d’informations auprès d’un large auditoire. L’idée est de mieux faire connaître aux conducteurs et aux décideurs politiques le potentiel des systèmes pour les véhicules intelligents, afin de stimuler la demande des utilisateurs et afin de créer l’acceptation socio-économique.

In het kader van de bewustmakingsactiviteiten van het initiatief "De intelligente auto" zal de actieve verspreiding van informatie onder een breed publiek worden bevorderd met de bedoeling autobestuurders en beleidsmakers meer vertrouwd te maken met de mogelijkheden van intelligente voertuigsystemen, de vraag van de zijde van de gebruikers te stimuleren en de sociaal-economische acceptatie ervan te verbeteren.


- Comme j'ai eu l'occasion de le communiquer par voie de presse, nous avons, de commun accord avec le département de la Défense, décidé que l'ambassadeur du Rwanda à Bruxelles serait convoqué à mon cabinet, afin de lui faire part de mon étonnement face à cette décision dont j'ai pris acte mais que je considère injustifiée, et afin d'obtenir de sa par ...[+++]

- Zoals ik in de pers heb meegedeeld, hebben we in overleg met het departement Defensie besloten de Rwandese ambassadeur te Brussel op mijn kabinet te ontbieden om hem mee te delen dat ik nota heb genomen van de beslissing die me niet alleen heeft verwonderd, maar die ik niet gerechtvaardigd vind, en om hem om opheldering te vragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire connaître auprès de mon département afin ->

Date index: 2021-02-09
w