Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire davantage entendre » (Français → Néerlandais) :

Des organisations de soutien aux entreprises et des associations d'entreprises solides aideraient les opérateurs économiques à saisir les possibilités qui se présentent et à faire davantage entendre leur voix lors de l'élaboration des politiques économiques.

Sterke organisaties voor de ondersteuning van bedrijven en verenigingen van bedrijven zouden de economische operatoren helpen nieuwe kansen aan te grijpen en grotere inspraak te hebben in de economische beleidsvorming.


127. souligne qu'il importe de disposer d'une structure de gouvernance de l'internet entièrement indépendante afin que l'internet reste un modèle de gouvernance multiparti te transparent et inclusif, basé sur le principe selon lequel l'internet est un réseau unique, ouvert, libre et stable; considère essentiel d'utiliser le retard quant au transfert de la gestion de l'ICANN à cette fin; est fermement convaincu qu'il convient de tenir compte de la dimension mondiale de l'internet dans toutes les politiques européennes pertinentes et demande au SEAE de faire plein usage des possibilités offertes par la numérisation dans le cadre de l'élaboration d'une politique extérieure cohérente, de s'assurer que l'Union est représentée sur les plateform ...[+++]

127. onderstreept het belang van een volledig onafhankelijke bestuursstructuur voor internet, om ervoor te zorgen dat internet een transparant en inclusief model blijft voor bestuur door meerdere belanghebbenden, op basis van het beginsel van internet als uniek, open, gratis en stabiel platform; is van mening dat het essentieel is dat de vertraging met betrekking tot de overdracht van het beheer van de ICANN voor dit doel wordt aangewend; is er sterk van overtuigd dat rekening moet worden gehouden met de mondiale dimensie van internet bij al het relevante EU-beleid en roept de EDEO op ten volle gebruik te maken van de kansen die digitalisering biedt bij de ontwikkeling van een samenhangend extern ...[+++]


127. souligne qu'il importe de disposer d'une structure de gouvernance de l'internet entièrement indépendante afin que l'internet reste un modèle de gouvernance multipartite transparent et inclusif, basé sur le principe selon lequel l'internet est un réseau unique, ouvert, libre et stable; considère essentiel d'utiliser le retard quant au transfert de la gestion de l'ICANN à cette fin; est fermement convaincu qu'il convient de tenir compte de la dimension mondiale de l'internet dans toutes les politiques européennes pertinentes et demande au SEAE de faire plein usage des possibilités offertes par la numérisation dans le cadre de l'élaboration d'une politique extérieure cohérente, de s'assurer que l'Union est représentée sur les plateforme ...[+++]

127. onderstreept het belang van een volledig onafhankelijke bestuursstructuur voor internet, om ervoor te zorgen dat internet een transparant en inclusief model blijft voor bestuur door meerdere belanghebbenden, op basis van het beginsel van internet als uniek, open, gratis en stabiel platform; is van mening dat het essentieel is dat de vertraging met betrekking tot de overdracht van het beheer van de ICANN voor dit doel wordt aangewend; is er sterk van overtuigd dat rekening moet worden gehouden met de mondiale dimensie van internet bij al het relevante EU-beleid en roept de EDEO op ten volle gebruik te maken van de kansen die digitalisering biedt bij de ontwikkeling van een samenhangend extern ...[+++]


Une fois adoptée, la proposition présentée aujourd’hui permettra aux États membres de faire davantage entendre leur voix en ce qui concerne l'utilisation, sur leur territoire, d'OGM autorisés à l'échelle de l'Union dans l'alimentation humaine et animale».

Zodra het huidige voorstel is goedgekeurd, zullen de lidstaten overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel zelf meer te zeggen hebben over het gebruik van in de EU toegelaten ggo’s in levensmiddelen en diervoeders op hun respectieve grondgebieden”.


Il confirme que des changements sont nécessaires pour tenir compte de l'avis de l'opinion publique dans les États membres et permettre à des gouvernements nationaux de faire davantage entendre leur voix à propos de l’utilisation d’OGM autorisés à l'échelle de l’Union dans l'alimentation animale (aliments pour animaux) ou humaine (denrées alimentaires).

De herziening bevestigt de noodzaak van wijzigingen die een weerspiegeling zijn van de standpunten van het algemene publiek en die de nationale overheden meer inspraak geven in het gebruik van in de EU toegelaten ggo’s voor consumptie door dieren (diervoeders) of mensen (levensmiddelen).


3. la promotion de l'égalité hommes/femmes, en offrant aux femmes davantage de chances et de possibilités de faire entendre leur voix;

3. gelijke behandeling van mannen en vrouwen bevorderen, door vrouwen meer kansen en zeggenschap te bieden;


Si l'on veut arriver à un changement de mentalité et à un changement de comportement sur le terrain en Afghanistan, par les hommes et par toute la société, il faut que cela passe par les associations locales et par les organisations qui ont davantage de possibilités de se faire entendre.

Indien we willen komen tot een mentaliteitsverandering en een gedragswijziging op het terrein in Afghanistan, bij mannen en bij de samenleving in haar geheel, moet dat gebeuren via de lokale verenigingen en via de organisaties die meer mogelijkheden hebben om te worden gehoord.


34. entend donner aux groupes moins biens représentés de la société civile la possibilité de se faire davantage entendre, en combattant toutes les formes de discrimination et en renforçant les droits des femmes, des enfants, des personnes handicapées et des personnes âgées;

34. streeft ernaar de groepen die in het maatschappelijk middenveld minder sterk zijn vertegenwoordigd, een krachtiger stem te geven, met bestrijding van alle vormen van discriminatie en versterking van de rechten van vrouwen, kinderen, personen met een handicap en ouderen;


6. demande aux acteurs publics de faire preuve de responsabilité en s'abstenant de tout acte qui serait inspiré par la volonté de heurter la sensibilité de religions et de cultures et conduirait ainsi à l'intolérance; demande aux médias de contribuer à la désescalade en permettant aussi aux voix plus modérées de se faire davantage entendre;

6. roept publieke actoren op om verantwoordelijk op te treden en zich te onthouden van acties die met opzet bedoeld zijn om religies en culturen te kwetsen en daardoor de intolerantie aanwakkeren; verzoekt de media bij te dragen aan de-escalatie door gematigde stemmen de gelegenheid te geven zich luider te laten horen;


L'Union européenne doit être prête à adopter une "nouvelle culture politique" afin que les élus locaux et régionaux puissent davantage faire entendre leur voix dans l'élaboration de la législation européenne, ce qui constitue l'un des principaux objectifs de la nouvelle Constitution de l'UE.

Willen lokale en regionale politici meer te zeggen krijgen over de totstandkoming van Europese wetgeving - zoals met de nieuwe Europese grondwet wordt beoogd - dan moet de EU bereid zijn om resoluut voor een "nieuwe politieke cultuur" te kiezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire davantage entendre ->

Date index: 2022-12-27
w