Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire en sorte que notre patrimoine puisse » (Français → Néerlandais) :

Le passé peut nous fournir des enseignements très riches sur le présent et l'avenir; nous devons donc faire en sorte que notre patrimoine puisse être apprécié aujourd'hui par le plus grand nombre de personnes possible, et faire tout ce qui est en notre pouvoir afin de le préserver pour les générations futures.

Het verleden kan ons veel leren over het heden en de toekomst; daarom moeten wij ervoor zorgen dat zo veel mogelijk mensen van ons erfgoed kunnen genieten en moeten wij ons uiterste best doen het voor de toekomstige generaties te behouden.


M. Destexhe dépose l'amendement nº 12 (do c. Sénat, nº 3-1474/2) visant à faire en sorte que notre ambassadeur puisse visiter régulièrement les personnes concernées.

De heer Destexhe dient amendement nr. 12 (stuk Senaat, nr. 3-1474/2) in ten einde te voorzien dat onze ambassadeur de betrokkenen regelmatig kan bezoeken.


M. Destexhe dépose l'amendement nº 12 (do c. Sénat, nº 3-1474/2) visant à faire en sorte que notre ambassadeur puisse visiter régulièrement les personnes concernées.

De heer Destexhe dient amendement nr. 12 (stuk Senaat, nr. 3-1474/2) in ten einde te voorzien dat onze ambassadeur de betrokkenen regelmatig kan bezoeken.


Il nous paraît dès lors tout à fait normal de vouloir supprimer l'actuelle inégalité entre hommes et femmes dans notre législation relative au nom et de faire en sorte que la mère puisse également transmettre son nom à ses enfants.

Het lijkt ons dan ook niet meer dan normaal dat in de wetgeving over de naamgeving deze bestaande ongelijkheid tussen mannen en vrouwen moet worden weggewerkt en in de mogelijkheid te voorzien dat ook de moeder haar naam kan doorgeven aan haar kinderen.


Tout comme par le passé, le VLD entend continuer à jouer un rôle de pionnier en matière de mentalités afin d'offrir aux holebis des chances égales dans notre société et de faire en sorte que l'on puisse parler librement de la sexualité holebi et accepter celle-ci en tant que phénomène social.

Zoals in het verleden wil de VLD een mentale voortrekkersrol blijven spelen om holebi's gelijke kansen te bieden in onze maatschappij en holebiseksualiteit als maatschappelijk gegeven bespreekbaar en aanvaardbaar te maken.


Il nous paraît dès lors tout à fait normal de vouloir supprimer l'actuelle inégalité entre hommes et femmes dans notre législation relative au nom et de faire en sorte que la mère puisse également transmettre son nom à ses enfants.

Het lijkt ons dan ook niet meer dan normaal dat in de wetgeving over de naamgeving deze bestaande ongelijkheid tussen mannen en vrouwen moet worden weggewerkt en in de mogelijkheid te voorzien dat ook de moeder haar naam kan doorgeven aan haar kinderen.


Il faut faire en sorte que notre économie et notre secteur financier – notamment les banques et les investisseurs institutionnels tels que les assureurs et les fonds de pension – soient en mesure de financer les investissements à long terme.

Ervoor zorgen dat onze economie en onze financiële sector – waaronder banken en institutionele beleggers zoals verzekeraars en pensioenfondsen – in staat zijn langetermijninvesteringen te financieren is een belangrijke maar complexe opgave.


C'est maintenant que nous rendre nos produits agricoles plus axés sur le marché et plus compétitifs, c'est maintenant que nous devons simplifier notre politique et que nous devons déployer davantage d'efforts pour faire en sorte que notre politique puisse répondre aux pressions environnementales et sociales émanant du grand public.

Wij moeten onze landbouwproductie nu marktgerichter en concurrerender maken. Wij moeten ons beleid vereenvoudigen en nu meer doen om ervoor te zorgen dat ons beleid kan inspelen op de milieu- en maatschappelijke eisen die het bredere publiek in Europa eraan stelt.


Je suis donc satisfait de voir que, dans la déclaration faite par l'Union le 14 septembre, nous nous soyons engagés publiquement à développer notre politique extérieure et de sécurité commune, à faire en sorte que l'Union puisse véritablement se faire entendre et qu'elle puisse véritablement parler d'une seule voix.

Ik ben dus verheugd over het feit dat wij er ons in de verklaring van de Unie van 14 september publiekelijk hebben toe verplicht ons gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid te ontwikkelen en ervoor te zorgen dat de Unie werkelijk wordt gehoord en werkelijk met één enkele stem kan spreken.


L'Union européenne s'efforcera d'obtenir la participation la plus large possible des pays industrialisés à l'effort consenti pour faire en sorte que le protocole puisse entrer en vigueur d'ici 2002.

De Europese Unie zal ijveren voor een zo ruim mogelijke deelneming van de industrielanden aan de inspanningen om het protocol in 2002 in werking te doen treden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire en sorte que notre patrimoine puisse ->

Date index: 2023-01-25
w