Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faire en sorte que nous puissions lutter effectivement " (Frans → Nederlands) :

En tant qu'assemblée représentant les villes et les régions d'Europe, nous en soutiendrons le déploiement et nous coopérerons activement avec les autorités locales et régionales pour faire en sorte que nous puissions réaliser les objectifs de l'Union en matière de diversité pour 2020».

Als de assemblee die de steden en regio's in Europa vertegenwoordigt, zullen wij de uitvoering van het actieplan ondersteunen en actief samenwerken met lokale en regionale autoriteiten zodat wij onze biodiversiteitsdoelstellingen voor 2020 halen".


Ces initiatives ont largement contribué à faire en sorte que nous puissions bénéficier des bienfaits de la nature pendant de nombreuses années encore.

Deze initiatieven hebben belangrijke inspanningen geleverd om ervoor te zorgen dat wij nog vele jaren van de natuur kunnen genieten.


Améliorer la réglementation consiste à faire en sorte que les objectifs ambitieux que nous nous sommes fixés soient effectivement réalisés.

Betere regelgeving is ervoor zorgen dat we de ambitieuze doelstellingen die we onszelf hebben opgelegd, werkelijk verwezenlijken.


Il ne s'agit pas de viser un pays en particulier, mais simplement de faire en sorte que nous ayons les moyens de lutter contre la concurrence déloyale et le dumping de produits sur le marché de l'UE, qui sont responsables de pertes d'emplois.

Het draait hier niet om een land in het bijzonder, maar het gaat er gewoon om ervoor te zorgen dat wij beschikken over de middelen om op te treden tegen oneerlijke concurrentie en het dumpen van producten op de EU-markt, als gevolg waarvan banen verloren gaan.


Ce rôle peut être défini comme suit : « En tant que centre, nous devons veiller à mettre régulièrement la pression sur l'opinion publique et les instances officielles, tant belges qu'européennes, pour faire en sorte que les autorités prennent effectivement et mettent en oeuvre les mesures légales, juridiques ...[+++]

Deze taak is als volgt omschreven : « Wij moeten als centrum erop toezien dat de publieke opinie en de officiële instanties, zowel de Belgische als de Europese, regelmatig onder druk worden gezet om ervoor te zorgen dat de wettelijke, juridische, begrotings- en organisatorische maatregelen die door het centrum noodzakelijk worden geacht om zijn doelstellingen te kunnen realiseren, door de betrokken autoriteiten effectief worden genomen en uitgevoerd».


Ce rôle peut être défini comme suit : « En tant que centre, nous devons veiller à mettre régulièrement la pression sur l'opinion publique et les instances officielles, tant belges qu'européennes, pour faire en sorte que les autorités prennent effectivement et mettent en oeuvre les mesures légales, juridiques ...[+++]

Deze taak is als volgt omschreven : « Wij moeten als centrum erop toezien dat de publieke opinie en de officiële instanties, zowel de Belgische als de Europese, regelmatig onder druk worden gezet om ervoor te zorgen dat de wettelijke, juridische, begrotings- en organisatorische maatregelen die door het centrum noodzakelijk worden geacht om zijn doelstellingen te kunnen realiseren, door de betrokken autoriteiten effectief worden genomen en uitgevoerd».


Il y a eu un certain nombre de propositions qui ont été faites, et nous souhaitons toujours faire en sorte que nous puissions lutter effectivement contre les paradis fiscaux, tant dans le cadre de l'Union que dans le cadre des conventions internationales auxquelles l'Union est partie prenante.

Er werden enkele voorstellen geformuleerd en we trachten altijd om belastingsparadijzen op een afdoende manier te bestrijden, zowel op het niveau van de Europese Unie als met internationale verdragen waar de EU deel van uitmaakt.


M. Tuybens insiste surtout pour que Plan Belgique prenne, dans son réseau mondial, des initiatives énergiques sur le plan de la recherche, de sorte que nous puissions élaborer des dossiers d'actions concrètes et spécifiques et ainsi faire la différence sur le terrain.

De heer Tuybens dringt er vooral op aan dat Plan België in zijn wereldwijd netwerk sterke initiatieven neemt op het gebied van research, zodat zeer concrete actiedossiers kunnen worden opgesteld en op die manier op het terrein concreet het verschil kan worden gemaakt.


Nous allons faire en sorte que des moyens soient effectivement réservés à cette affectation dans le budget 2010.

We zullen ervoor zorgen dat de middelen daartoe in de begroting 2010 worden opgenomen.


Pourriez-vous faire en sorte que, si ce point est ajouté, il soit discuté de la façon la plus brève possible et que nous puissions en terminer dans quelques minutes ?

Kan u ervoor zorgen dat, als dit punt aan de agenda wordt toegevoegd, het zo bondig mogelijk wordt besproken en in enkele minuten wordt afgehandeld?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire en sorte que nous puissions lutter effectivement ->

Date index: 2023-03-29
w