Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faire enregistrer officiellement notre partenariat " (Frans → Nederlands) :

Nous avons récemment choisi de faire enregistrer officiellement notre partenariat, puisque cette possibilité existe aux Pays-Bas.

Onlangs hebben we gebruik gemaakt van de in Nederland bestaande mogelijkheid om ons partnerschap officieel te laten registreren.


La cérémonie d'ouverture des Jeux Olympiques est un moment symbolique au cours duquel nous pouvons faire connaître officiellement notre point de vue sur les graves violations des droits et des libertés.

De openingceremonie van de Olympische Spelen is een symbolisch moment waarop officieel ons standpunt over ernstige schendingen van de rechten en vrijheden, kan gegeven worden.


La cérémonie d'ouverture des Jeux Olympiques est un moment symbolique au cours duquel nous pouvons faire connaître officiellement notre point de vue sur les graves violations des droits et des libertés.

De openingceremonie van de Olympische Spelen is een symbolisch moment waarop officieel ons standpunt over ernstige schendingen van de rechten en vrijheden, kan gegeven worden.


Le partenariat social et humain devrait s'instaurer non seulement entre les autorités officielles, mais devrait se développer autant que possible entre acteurs de la société politique, civile, culturelle, scientifique et religieuse ainsi que - et surtout - entre les jeunes, qui forment l'avenir de notre partenariat.

Het sociaal en menselijk partnerschap zou niet alleen tot stand moeten komen tussen de officiële autoriteiten, maar in de mate van het mogelijke ook tussen vertegenwoordigers van de politieke, civiele, culturele, wetenschappelijke en religieuze maatschappij, alsmede en vooral tussen de jongeren die de toekomst van dat partnerschap zijn.


Le gouvernement actuel a toutefois rendu possible le partenariat enregistré officiellement, dès le 1 janvier 2000, si bien qu'il est socialement et politiquement reconnu.

De huidige regering heeft het echter het geregistreerd partnerschap officieel mogelijk gemaakt vanaf 1 januari 2000, waardoor het maatschappelijk en politiek wordt erkend.


1) Quel est le nombre de bars à chicha officiellement enregistrés dans notre pays ?

1) Hoeveel chicha-bars zijn er officieel gekend in dit land?


À l’heure où nous observons un clair éloignement vis-à-vis de la société civile et des libertés démocratiques, il est de la plus haute importance de parvenir à un équilibre convaincant entre les intérêts économiques et stratégiques en tant que valeurs centrales sur lesquelles repose officiellement notre partenariat avec la Russie.

Aangezien we een duidelijke trend kunnen waarnemen in de richting van de inperking van het maatschappelijk middenveld en de democratische vrijheden, is het van het allerhoogste belang om een overtuigende balans te vinden tussen economische en strategische belangen als kernwaarden waarop ons partnerschap met Rusland officieel is gebaseerd.


10. invite le Conseil et la Commission à envisager une application sélective au Belarus de l'instrument européen de voisinage et de partenariat et de l'instrument européen pour les droits de l'homme et la démocratie par le renforcement du soutien à la société civile bélarussienne, à demander au gouvernement du Belarus, en signe de bonne volonté et de changement positif, de permettre à l'université bélarussienne des humanités européennes en exil à Vilnius (Lituanie) de revenir légalement au Belarus et de se réinstaller dans des conditions favorables à son développement futur à Minsk, à apporter une ...[+++]

10. verzoekt de Raad en de Commissie na te denken over de selectieve toepassing van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument en het Europees mensenrechten- en democratie-instrument op Belarus door meer steun toe te kennen aan de Belarussische maatschappelijke organisaties; verzoekt de Raad en de Commissie van de Belarussische regering te verlangen dat zij als teken van goede wil en verandering in positieve richting toestaat dat de Belarussische "Europese universiteit voor menswetenschappen" in ballingschap in Vilnius (Litouwen) legaal naar Belarus terugkeert en zich onder goede omstandigheden opnieuw vestigt teneinde te gaan werken aan haar eigen toekomst in Minsk; verzoekt de Raad en de Commissie financiële steun te verlenen ...[+++]


10. invite le Conseil et la Commission à envisager une application sélective au Belarus de l'instrument européen de voisinage et de partenariat et de l'instrument européen pour les droits de l'homme et la démocratie par le renforcement du soutien à la société civile bélarussienne, à demander au gouvernement du Belarus, en signe de bonne volonté et de changement positif, de permettre à l'université bélarussienne des humanités européennes en exil à Vilnius (Lituanie) de revenir légalement au Belarus et de se réinstaller dans des conditions favorables à son développement futur à Minsk, à apporter une ...[+++]

10. verzoekt de Raad en de Commissie na te denken over de selectieve toepassing van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument en het Europees mensenrechten- en democratie-instrument op Belarus door meer steun toe te kennen aan de Belarussische maatschappelijke organisaties; verzoekt de Raad en de Commissie van de Belarussische regering te verlangen dat zij als teken van goede wil en verandering in positieve richting toestaat dat de Belarussische "Europese universiteit voor menswetenschappen" in ballingschap in Vilnius (Litouwen) legaal naar Belarus terugkeert en zich onder goede omstandigheden opnieuw vestigt teneinde te gaan werken aan haar eigen toekomst in Minsk; verzoekt de Raad en de Commissie financiële steun te verlenen ...[+++]


10. invite le Conseil et la Commission à envisager une application sélective au Belarus de l'instrument européen de voisinage et de partenariat et de l'instrument européen pour les droits de l'homme et la démocratie par le renforcement du soutien à la société civile bélarussienne, à demander au gouvernement du Belarus, en signe de bonne volonté et de changement positif, de permettre à l'université des humanités européennes en exil à Vilnius de revenir légalement au Belarus et de se réinstaller dans des conditions favorables à son développement futur à Minsk, à apporter une aide ...[+++]

10. verzoekt de Raad en de Commissie na te denken over de selectieve toepassing van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsbeleid en de mensenrechten- en democratie-instrumenten op Wit-Rusland door meer steun toe te kennen aan de Wit-Russische maatschappelijke organisaties ; verzoekt de Raad en de Commissie van de Wit-Russische regering te verlangen dat zij als teken van goede wil en verandering in positieve richting toestaat dat de Europese universiteit voor menswetenschappen in ballingschap in Vilnius legaal naar Wit-Rusland terugkeert en onder goede omstandigheden kan gaan werken aan haar eigen toekomst in Minsk; verzoekt de Raad en de Commissie financiële steun te verlenen aan de onafhankelijke Wit-Russische televisiezender Belsat ...[+++]


w