Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faire largement connaître " (Frans → Nederlands) :

Afin de faire largement connaître les instruments financiers concernés, la Commission et le Groupe de la Banque européenne d'investissement continueront d'organiser régulièrement des ateliers techniques spécialisés à l'intention des États membres et des promoteurs de projets.

Om de betrokken financieringsinstrumenten ruim onder de aandacht van het publiek te brengen, zullen de Commissie en de Europese Investeringsbankgroep regelmatig speciale technische workshops voor de lidstaten en projectsponsors blijven organiseren.


Ce programme reflète également l'idée que l'élargissement est un projet social qui concerne tous les citoyens et il propose d'aider les coordonnateurs et les bénéficiaires de l'aide de préadhésion à en faire largement connaître les effets.

Daarnaast wordt in het programma ook het idee geopperd dat uitbreiding een sociaal project is waarbij alle burgers zijn betrokken en wordt voorgesteld steun te verlenen aan coördinatoren en begunstigden van de pretoetredingssteun om het effect ervan bekend te maken.


* Renforcer les mécanismes de coopération entre les Etats membres et les institutions européennes, et faire largement connaître les expériences réussies pour le plus grand bénéfice des jeunes.

* De samenwerkingsmechanismen tussen de lidstaten en de Europese instellingen versterken en een brede bekendheid geven aan geslaagde experimenten, ten voordele van de jongeren.


qu'à l'occasion du premier rapport de la Belgique relatif à la convention sur les droits de l'enfant, le Comité des droits de l'enfant de l'O.N.U. a appelé la Belgique « à mettre au point un système pour faire largement connaître les principes et les dispositions de la convention aux adultes comme aux enfants (p. 159, § 17);

Dat het VN-Comité van de Rechten van het Kind ter gelegenheid van het eerste Belgisch rapport betreffende het Verdrag inzake de Rechten van het Kind België heeft opgeroepen « een systeem uit te werken dat ertoe strekt de beginselen en de bepalingen van het Verdrag in ruime mate ter kennis te brengen van zowel volwassenen als van kinderen » (blz. 171, § 17);


À l'article 42 de la Convention sur les droits de l'enfant, les États Parties à la convention se sont engagés à faire largement connaître les principes et les dispositions de celle-ci par des moyens actifs et appropriés, aux adultes comme aux enfants.

In artikel 42 van het Verdrag inzake de rechten van het kind hebben de Staten die Partij zijn bij het verdrag er zich toe verbonden de beginselen en de bepalingen ervan op passende en doeltreffende wijze algemeen bekend te maken, zowel aan volwassenen als aan kinderen.


L'Union européenne, par l'intermédiaire de la Commission européenne, tente de faire largement connaître l'existence même des ADR au sein de la population.

De Europese Unie, bij monde van de Europese Commissie, tracht het bestaan van ADR as such breed bekend te maken onder de bevolking.


qu'à l'occasion du premier rapport de la Belgique relatif à la convention sur les droits de l'enfant, le Comité des droits de l'enfant de l'ONU a appelé la Belgique « à mettre au point un système pour faire largement connaître les principes et les dispositions de la convention aux adultes comme aux enfants (p. 159, § 17);

Dat het VN-Comité van de Rechten van het Kind ter gelegenheid van het eerste Belgisch rapport betreffende het Verdrag inzake de Rechten van het Kind België heeft opgeroepen « een systeem uit te werken dat ertoe strekt de beginselen en de bepalingen van het Verdrag in ruime mate ter kennis te brengen van zowel volwassenen als van kinderen » (blz. 171, § 17);


qu'à l'occasion du premier rapport de la Belgique relatif à la convention sur les droits de l'enfant, le Comité des droits de l'enfant de l'O.N.U. a appelé la Belgique « à mettre au point un système pour faire largement connaître les principes et les dispositions de la convention aux adultes comme aux enfants (p. 159, § 17);

Dat het VN-Comité van de Rechten van het Kind ter gelegenheid van het eerste Belgisch rapport betreffende het Verdrag inzake de Rechten van het Kind België heeft opgeroepen « een systeem uit te werken dat ertoe strekt de beginselen en de bepalingen van het Verdrag in ruime mate ter kennis te brengen van zowel volwassenen als van kinderen » (blz. 171, § 17);


La Commission examinera la possibilité de définir des méthodes et lignes directrices communes destinées à renforcer les mesures pédagogiques, dont la généralisation des déclarations fiscales préremplies, la création de pages internet personnalisées et la possibilité pour les États membres de faire largement connaître leurs mécanismes de coopération administrative, afin de sensibiliser davantage les contribuables aux pouvoirs dont disposent les administrations fiscales pour obtenir des informations auprès d’autres pays.

De Commissie zal nagaan in hoeverre er gemeenschappelijke methodologieën en richtsnoeren kunnen worden ontwikkeld om educatieve maatregelen te versterken – daartoe behoren de algemene invoering van vooraf ingevulde belastingaangiften, het creëren van gepersonaliseerde internetpagina's en het in staat stellen van de lidstaten om brede bekendheid te geven aan hun mechanismen van administratieve samenwerking, zodat belastingplichtigen zich beter bewust worden van de bevoegdheden die belastingdiensten hebben om inlichtingen te verkrijgen bij andere landen.


Il faudrait faire largement connaître parmi les citoyens et les professionnels du droit l'existence du système d'identification et de métadonnées.

Het identificatie- en metagegevenssysteem moet bekend worden gemaakt bij de bevolking en in de beroepspraktijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire largement connaître ->

Date index: 2023-08-30
w