Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faire opérer ou préconisez-vous " (Frans → Nederlands) :

Recommandez-vous aux femmes en Belgique qui portent des prothèses issues de la société de fabrication précitée de se faire opérer ou préconisez-vous davantage un suivi régulier ?

Geeft u de vrouwen in België die een prothese van voormelde fabrikant dragen de raad zich te laten opereren of zou u ze eerder aansporen zich regelmatig te laten testen?


Pourriez-vous faire le bilan, année par année, en indiquant la localisation des cas suspects détectés et le suivi qui a été opéré?

Kunt u per jaar de balans opmaken, met vermelding van de plaats waar de verdachte gevallen werden ontdekt en van de opvolgingsmaatregelen?


Bien sûr, la présence militaire est appréciée par une bonne partie de nos concitoyens, bien sûr les militaires viennent soulager les forces de police de certaines tâches, bien sûr ces militaires ont pu rapidement venir en aide lors des attentats du 22 mars 2016. a) Mais ce déploiement a-t-il réellement permis d'éviter des attentats en Belgique? b) Et si oui, quand et comment? c) Pouvez-vous faire un bilan et une évaluation critique de l'opération Homeland/Vigilant Guardian, plus d'un an après sa mise en oeuvre?

Het klopt dat heel wat burgers tevreden zijn over de aanwezigheid van de militairen, het klopt ook dat de militairen een aantal taken van de politie overnemen en het klopt evenzo dat die militairen snel te hulp zijn gekomen bij de aanslagen van 22 maart 2016. a) Heeft die inzet er echter ook daadwerkelijk toe bijgedragen dat er in ons land aanslagen konden worden verijdeld? b) Zo ja, wanneer en hoe? c) Kunt u, meer dan een jaar na de invoering van de operatie Homeland/Vigilant Guardian, een balans opmaken van die operatie en ze kritisch evalueren?


En réponse du 17 décembre 2015 à ma question n° 262 du 1er septembre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 55 du 21 décembre 2015, pages 410 à 411), vous mentionnez la mise en place depuis le 4 février 2015, du projet de Frontex baptisé "Flexible Operational Activities Land 2015 (South Eastern Operational Area - EL and BG)", dont l'objectif est de coordonner les activités opérationnelles menées aux frontières extérieures de l'UE pour faire face aux flux migratoires irréguliers et à la criminalité transfrontalière.

In antwoord van 17 december 2015 op mijn vraag nr. 262 van 1 september 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 55 van 21 december 2015, blz. 410 tot 411) deelde u mee dat het Frontexproject Flexible Operational Activities Land 2015 (South Eastern Operational Area - EL and BG), dat tot doel heeft de operationele activiteiten aan de EU-buitengrenzen te coördineren om de irreguliere migratiestromen en grensoverschrijdende misdaad aan te pakken, op 4 februari 2015 van start is gegaan, en dat Frontex zich meer specifiek richt op het verschaffen van technische middelen en opleidingen van personeel uit de 24 lidstaten.


La diversité des opérations militaires empêche une planification budgétaire serrée des opérations et les budgets prévisionnels de Défense du gouvernement sont bien insuffisants pour rencontrer les engagements OTAN de la Belgique. 1. Vous êtes en train de confectionner votre budget 2016 ainsi que votre plan stratégique, comment comptez-vous dès lors faire avec les carcans budgétaires imposés à la Défense et les contraintes opérationnelles tant du point de vue humain que matériel qu'imposent nos opérations à l'étranger qui sont, rappel ...[+++]

Door de verscheidenheid van de militaire operaties is een strakke begrotingsplanning niet mogelijk. Bovendien zijn de begrotingsramingen van de regering voor Defensie ruim onvoldoende om de Belgische verbintenissen ten opzichte van de NAVO na te komen. 1. U maakt momenteel de Defensiebegroting 2016 op en u werkt aan uw strategisch plan. Hoe zult u omgaan met het budgettaire keurslijf waarin Defensie gedwongen wordt en met de operationele verplichtingen op het stuk van personeel en materiaal die onze buitenlandse missies meebrengen, toch de corebusiness van het leger?


3. a) Quel est le bilan en victimes civiles des bombardements belges en Irak? b) Est-il au demeurant possible de faire à ce sujet des déclarations exhaustives et fiables? c) Plaidez-vous en faveur de la création d'une Civilian Casualty Tracking Cell par analogie avec la cellule mise en place dans le cadre des opérations militaires de l'ISAF pour assurer un meilleur monitoring des victimes civiles?

3. a) Hoeveel burgerslachtoffers vielen er door Belgische bombardementen in Irak? b) Is het überhaupt mogelijk om daar volledige en betrouwbare uitspraken over te doen? c) Pleit u voor een Civilian Casualty Tracking Cell naar analogie met de militaire operaties van ISAF om burgerslachtoffers beter te kunnen monitoren?


Quelles mesures préconisez-vous afin de pouvoir faire face au défi que représente le vieillissement de notre Fonction publique ?

Aan welke maatregelen denkt u om het probleem van de veroudering van ons openbaar ambt aan te pakken?


Comme vous le relevez fort opportunément, j'ai pris les mesures nécessaires pour assurer une meilleure couverture sociale du personnel de la Défense ayant participé à des opérations à l'étranger en créant à la fois le statut de vétérans et en faisant évoluer l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre pour en faire un Institut des vétérans.

Zoals u heel terecht opmerkt, heb ik de nodige maatregelen genomen voor een betere sociale zekerheid voor het personeel van Defensie dat heeft deelgenomen aan operaties in het buitenland door het veteranenstatuut te creëren en tevens het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers om te vormen tot een Instituut voor veteranen.


Comme vous le relevez fort opportunément, j'ai pris les mesures nécessaires pour assurer une meilleure couverture sociale du personnel de la Défense ayant participé à des opérations à l'étranger en créant à la fois le statut de vétérans et en faisant évoluer l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre pour en faire un Institut des vétérans.

Zoals u heel terecht opmerkt, heb ik de nodige maatregelen genomen voor een betere sociale zekerheid voor het personeel van Defensie dat heeft deelgenomen aan operaties in het buitenland door het veteranenstatuut te creëren en tevens het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers om te vormen tot een Instituut voor veteranen.


Il nous faudra bien une législature, portée à cinq ans, je dois vous le rappeler, pour réaliser cette opération et faire en sorte que la réforme passe de la théorie à la pratique, des textes aux réalisations.

We zullen een legislatuur nodig hebben - die voortaan vijf jaar zal bedragen - om deze operatie te realiseren en ervoor te zorgen dat deze hervorming in de praktijk wordt omgezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire opérer ou préconisez-vous ->

Date index: 2024-07-05
w