Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire part directement à vos homologues chinois » (Français → Néerlandais) :

3. Avez-vous pu faire part directement à vos homologues chinois de vos préoccupations en faveur de ces revendications démocratiques?

3. Heeft u uw Chinese ambtgenoten rechtstreeks deelgenoot kunnen maken van uw bekommernis om die terechte roep om democratie?


1. Veuillez nous faire part des principaux aspects de vos expériences professionnelles acquises dans les domaines de la gestion, de la direction et du contrôle des administrations publiques (finances publiques).

1. Licht de belangrijkste aspecten van uw beroepservaring op het vlak van overheidsfinanciën, management of management auditing toe.


Cependant, lorsque j’ai dit cela en commission de l’emploi et des affaires sociales au cours du débat concernant la directive sur le temps de travail et ai tenté de faire part de quelques bonnes pratiques d’un État membre, le Royaume-Uni, le rapporteur m’a dit fermement: «Nous ne voulons pas que vous déversiez vos idées sur nous ...[+++]

Toen ik dat echter tijdens het debat over de arbeidstijdenrichtlijn in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken te berde bracht en iets wilde vertellen over de beste werkwijze van een lidstaat, namelijk het Verenigd Koninkrijk, kreeg ik van de betreffende rapporteur te horen: “Wij willen niet dat u uw ideeën aan ons opdringt”.


3. Pourriez-vous, compte tenu des principes de bonne administration et des nouvelles culture et philosophie fiscales, des règles de prescription fiscale et des principes constitutionnels de légalité et d'annualité des contributions directes, faire part de vos conception et propositions concernant chacun des deux éléments soulevés ?

3. Kunt u in het licht van de beginselen van behoorlijk bestuur en de nieuwe fiscale cultuur en filosofie, de regels van de fiscale verjaring en van het grondwettelijke legaliteits- en eenjarigheidsbeginsel van de directe belastingen afzonderlijk voor de beide opgeworpen elementen uw visie en voorstellen laten kennen?


4. Dans quelle mesure précisément la TVA applicable à ce genre de frais publicitaires relatifs à un restaurant d'entreprise est-elle récupérable ? 5. Pouvez-vous me faire part, point par point, de vos conceptions et méthodes actuelles à la lumière des dispositions légales des articles 49, 52,3°, 53,8°, 53,8°bis, 183, 185 et 340 du CIR 1992, du Code de la TVA, du principe de légalité, de l'arrêt de la Cour de cassation du 8 avril 2005 relatif à Mediaxis, des travaux parlementaires préparatoires et de tous les principes visan ...[+++]

5. Kunt u punt per punt uw actuele ziens- en handelwijze meedelen in het licht van de wettelijke bepalingen van de artikelen 49; 52,3°; 53,8°; 53,8°bis; 183; 185 en 340 WIB 1992, het BTW-wetboek, het legaliteitsbeginsel, het arrest van het Hof van Cassatie van 8 april 2005 inzake Mediaxis, de voorbereidende parlementaire werkzaamheden en van alle principes van beter, rechtlijnig en behoorlijk taxeren zowel tegelijkertijd op het stuk van de btw als op het stuk van de directe belastingen?


5. Pourriez-vous nous faire part de vos actuelles conception et méthode génératrices d'économies, dans le cadre d'une administration conviviale et efficace, concernant tant l'examen que le recouvrement des contributions directes et indirectes, et à la lumière des principes récemment instaurés d'une " meilleure taxation " , de la " responsabilisation des agents taxateurs " , de la simplification administrative et du fonctionnement adéquat du " filtre administratif " ?

5. Kunt u uw huidige en kostenbesparende ziens- en handelwijze meedelen in het kader van een klantvriendelijk en behoorlijk administratief bestuur, zowel op het vlak van het onderzoek als op het vlak van de invordering van directe en indirecte belastingen en in het licht van de nieuw ingevoerde principes van " beter taxeren" , de " responsabilisering van de taxatieambtenaren" , de administratieve vereenvoudiging en van de afdoende werking van de " administratieve filter" ?


7. Pourriez-vous, dans l'optique d'une administration fiscale performante comme dans le cadre de la simplification administrative voulue par le Gouvernement, et à la lumière de la nouvelle philosophie telle qu'énoncée dernièrement dans la circulaire n° Ci.RH.81/548.628 (AFER 21/2002) du 29 juillet 2002 (Bulletin des contributions n° 830, p. 2650-2656), nous faire part de vos conception et méthode générales et actuelles, point par point et par secteur fiscal? Pourriez-vous, dans un proche avenir, sensibiliser tous les fonctionnaires taxateurs concernés afin que, sur ce point-l ...[+++]

7. Kan u zowel in het kader van een performant fiscaal bestuur, als in het kader van de door de Regering gewilde administratieve vereenvoudiging en in het licht van de nieuwe filosofie laatst benadrukt in de circulaire nr. Ci.RH.81/548.628 (AOIF 21/2002) van 29 juli 2002 (Bulletin der belastingen nr. 830, blz. 2650-2656) afzonderlijk per fiscale sector punt per punt uw actuele algemene ziens- en handelwijze weergeven en alle betrokken taxatieambtenaren hieromtrent weldra gevoelig sensibiliseren zodat ook op dat punt de administratieve filter direct en afdoen ...[+++]


2. Pouvez-vous, pour chacun des trois États membres européens précités, me faire part de vos conceptions et méthodes générales à la lumière, notamment, des dispositions des articles 1, 171, 228, 229, 249 et 276 du Code des impôts sur les revenus 1992, des conventions préventives de la double imposition, de la loi relative aux pensions complémentaires, de la loi du 25 février 2003 tendant à lutter contre la discrimination [.], de la législation sociale et de toutes les conventions transfrontalières et internationales y afférentes et des directives européenn ...[+++]

2. Kunt u terzake voor elk van de drie voornoemde Europese lidstaten uw algemene ziens- en handelwijze meedelen zowel onder meer in het licht van de bepalingen van de artikelen 1, 171, 228, 229, 249 en 276 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, de dubbelbelastingverdragen, de Wet op de Aanvullende Pensioenen (WAP), de wet van 25 februari 2003 ter bestrijding van discriminatie [.], de sociale wetgeving en alle ermee verband houdende grensoverschrijdende en internationale verdragen en Europese richtlijnen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire part directement à vos homologues chinois ->

Date index: 2024-06-02
w