Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faire preuve de compréhension quand nous lançons " (Frans → Nederlands) :

C’est pourquoi je souhaiterais tout d’abord vous demander de faire preuve de compréhension quand nous lançons une alerte sans être sûr à 100 % de connaître la source et que nous avons seulement des soupçons, et quand nous rendons également cette information publique.

Daarom hoop ik dat u er begrip voor heeft dat we een waarschuwing laten horen, ook al weten we niet honderd procent zeker wat de bron is. Ook al is het slechts een verdenking, we publiceren die informatie toch.


Nous sommes en étroite coopération, nous suivons cela avec une extrême attention et vous pouvez compter sur la Présidence pour faire preuve de compréhension et de tolérance, comme vous l’avez dit.

We werken nauw samen en volgen dit op de voet. U mag erop rekenen dat het voorzitterschap blijk zal geven van begrip en tolerantie, zoals u zei.


Laissez-moi conclure en disant que nous devons faire preuve de compréhension pour la situation difficile en Turquie, en particulier au vu des événements dramatiques intervenus dans le sud-est, le long de la frontière de la Turquie avec l’Iraq.

Ik wil graag afsluiten door te zeggen dat we enig begrip moeten tonen voor de moeilijke situatie in Turkije, met name gezien de tragische gebeurtenissen in het zuidoosten, op de grens tussen Turkije en Irak.


Nous invitons donc la Commission, les États membres et le Conseil à fournir une aide en plus des mesures spécifiques destinées à compenser ces désavantages et à faire preuve de compréhension à l’égard de cette situation spéciale.

Daarom verzoeken wij de Commissie, de lidstaten en de Raad naast specifieke maatregelen om deze nadelen te verzachten, hulp en begrip voor deze bijzondere situatie te bieden.


J’invite l’Assemblée à faire preuve de prudence quand elle prédit ce que sera l’Union européenne dans vingt, trente ou cinquante ans, quand la plupart d’entre nous auront cessé depuis longtemps toute participation active à la vie politique.

Ik wil mijn collega’s verzoeken terughoudend te zijn met voorspellingen over hoe de Europese Unie er zal uitzien over twintig, dertig, veertig jaar - dus als velen van ons niet meer actief zijn in de politiek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire preuve de compréhension quand nous lançons ->

Date index: 2024-01-29
w