Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faire progressivement augmenter " (Frans → Nederlands) :

20. souligne la nécessité d'un cadre fiscal conforme au principe du "pollueur-payeur", pour délivrer les signaux adéquats permettant d'encourager les investissements dans l'efficacité des ressources, la modernisation des processus de production et la fabrication de produits plus facilement réparables et plus durables (par exemple, en abaissant les taxes sur les activités de réparation et en augmentant celles sur les produits nécessitant d'importantes ressources, non recyclables et à usage unique); invite les États membres à faire des progrès dans ce ...[+++]

20. benadrukt het belang van een fiscaal kader dat uitgaat van het beginsel 'de vervuiler betaalt', en dat dus de juiste signalen geeft voor investeringen in hulpbronnenefficiëntie, de modernisering van productieprocessen en de vervaardiging van beter recycleerbare en duurzame producten (bijvoorbeeld lagere belastingen op hersteldiensten en hogere belastingen op hulpbronintensieve, niet-recycleerbare producten voor eenmalig gebruik); dringt er bij de lidstaten op aan op dit vlak vooruitgang te boeken in het kader van het Europees semester; dringt er bij de ...[+++]


Au lendemain du séisme, elle a immédiatement débloqué 3 millions € pour faire face à l'urgence et aux besoins humanitaires. Cette aide a progressivement augmenté pour atteindre 120 millions € à la fin de 2010.

Na de ramp heeft de EU onmiddellijk 3 miljoen euro vrijgemaakt voor humanitaire en noodhulp. Dit bedrag werd geleidelijk opgetrokken tot 120 miljoen euro tegen einde 2010.


1. Les enchères ascendantes permettent aux utilisateurs du réseau de faire une offre de volumes face à des prix augmentant progressivement, lesquels sont annoncés au cours de tours d’enchères successives, le prix de départ étant le prix de réserve P0.

1. Bij veilingen bij opbod kunnen netwerkgebruikers volumebiedingen plaatsen tegen oplopende prijzen die worden aangekondigd in opeenvolgende biedrondes, startend bij de reserveringsprijs P0.


21. rappelle que l’augmentation massive de la production de gaz de schiste aux États-Unis a été soutenue par un environnement industriel bien établi, disposant notamment d’un nombre suffisant de derricks, de la main-d’œuvre nécessaire et d’un secteur des services expérimenté et bien équipé; a conscience que, dans l’UE, il faudra du temps au secteur des services pour créer des capacités adéquates et aux entreprises pour acquérir les équipements et l’expérience nécessaires, et que cette situation est également susceptible de contribuer à élever les coûts à court terme; encourage la coopération entre les entreprises de l’Union européenne ...[+++]

21. herinnert eraan dat de enorme toename van schaliegasproductie in de VS werd bevorderd door een gevestigde industriële omgeving, met inbegrip van voldoende boorinstallaties, de vereiste mankracht en een ervaren en goed uitgeruste dienstenindustrie; is zich ervan bewust dat het in de EU enige tijd zal duren voordat de benodigde dienstensector voldoende capaciteit heeft opgebouwd en bedrijven het vereiste materiaal en de nodige ervaring hebben vergaard, en dat dit op korte termijn waarschijnlijk ook zal leiden tot een stijging van de kosten; moedigt samenwerking aan tussen de betrokken bedrijven in de EU en de VS met het oog op de toepassing van groene afwerking, de beste beschikbare technieken en milieuvriendelijke in ...[+++]


22. rappelle que l’augmentation massive de la production de gaz de schiste aux États-Unis a été soutenue par un environnement industriel bien établi, disposant notamment d’un nombre suffisant de derricks, de la main-d’œuvre nécessaire et d’un secteur des services expérimenté et bien équipé; a conscience que, dans l’UE, il faudra du temps au secteur des services pour créer des capacités adéquates et aux entreprises pour acquérir les équipements et l’expérience nécessaires pour assurer un niveau élevé de production durable de gaz de schiste, et que cette situation est également susceptible de contribuer à élever les coûts à court terme; ...[+++]

22. herinnert eraan dat de enorme toename van schaliegasproductie in de VS werd bevorderd door een gevestigde industriële omgeving, met inbegrip van voldoende boorinstallaties, de vereiste mankracht en een ervaren en goed uitgeruste dienstenindustrie; is zich ervan bewust dat het in de EU enige tijd zal duren voordat de benodigde dienstensector voldoende capaciteit heeft opgebouwd en bedrijven het vereiste materiaal en de nodige ervaring hebben vergaard om een hoog niveau van duurzame schaliegasproductie mogelijk te maken, en dat dit op korte termijn waarschijnlijk ook zal leiden tot een stijging van de kosten; moedigt samenwerking aan tussen de betrokken bedrijven in de EU en de VS met het oog op de toepassing van groene afwerking, de be ...[+++]


La mise en place des fonds devrait se faire progressivement, et les contributions initialement exigées devraient être de faible niveau, puis augmenter au fur et à mesure que l’économie repart.

De fondsen moeten geleidelijk worden opgebouwd en in eerste instantie kunnen lagere bijdragen worden gevraagd, die vervolgens kunnen worden opgetrokken naarmate de economie zich herstelt.


En ce qui concerne l’équilibre entre les critères politiques et la transposition de l’acquis communautaire, la Commission a déjà augmenté les montants affectés aux projets concernant les critères politiques de l’IAP 2008 dans tous les pays, et continuera à le faire progressivement.

Wat betreft het evenwicht tussen politieke criteria en de omzetting van het acquis communautaire: de Commissie heeft de middelen voor projecten op het gebied van de politieke criteria al verhoogd in het IPA voor 2008, voor alle landen, en zal die middelen ook geleidelijk blijven verhogen.


Le GOCA veut également faire progressivement augmenter l'amende administrative de cinq euros infligée en cas de contrôle tardif.

De koepel wil ook de administratieve boete van vijf euro voor een laattijdige keuring progressief laten optrekken.


La Commission propose en particulier d'élargir les tâches confiées à l'ENISA, afin de lui permettre de faire fonction d'interface entre les experts en matière de cybersécurité et les pouvoirs publics chargés de la lutte contre la cybercriminalité, de rationaliser les structures de gestion de l'ENISA et d'augmenter progressivement ses ressources financières et humaines.

De Commissie stelt in de eerste plaats voor om de taken van ENISA uit te breiden, zodat het als interface kan fungeren tussen deskundigen op het gebied van cyberveiligheid en overheidsinstanties die betrokken zijn bij de bestrijding van cyber­criminaliteit, om de beheersstructuren van ENISA te stroomlijnen en zijn financiële armslag en personeel geleidelijk te vergroten.


Concernant le financement et afin d'augmenter la visibilité et la traçabilité des investissements, il nous semble bon de faire émerger progressivement une ligne budgétaire autonome pour le projet.

Met het oog op de financiering en een betere zichtbaarheid en traceerbaarheid van de investeringen lijkt het de rapporteur voor advies een goede zaak als er voor het project stapsgewijs een afzonderlijke begrotingslijn wordt gecreëerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire progressivement augmenter ->

Date index: 2021-05-18
w