Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire quelques remarques sur vos déclarations très » (Français → Néerlandais) :

Cependant, Madame la Chancelière, permettez-moi de faire quelques remarques sur vos déclarations très mesurées sur l’Europe sociale.

Toch zou ik, mevrouw de bondskanselier, graag enkele kanttekeningen willen plaatsen bij het wel erg kort uitgevallen onderdeel van uw toespraak over het sociale Europa.


Cependant, Madame la Chancelière, permettez-moi de faire quelques remarques sur vos déclarations très mesurées sur l’Europe sociale.

Toch zou ik, mevrouw de bondskanselier, graag enkele kanttekeningen willen plaatsen bij het wel erg kort uitgevallen onderdeel van uw toespraak over het sociale Europa.


Il a déclaré que cette situation était fondamentalement inacceptable, s'agissant d'une bande d'environ 3 000 personnes qui s'attaquent aux jeunes et aux enfants pour faire des garçons des enfants-soldats et des femmes des esclaves, alors que le problème pourrait être réglé en quelques mois par une intervention très ferme de la communa ...[+++]

Hij deelde mee dat het fundamenteel onaanvaardbaar is dat een bende van ongeveer 3 000 personen jongeren en kinderen aanvalt om van de jongens kindsoldaten te maken en van de vrouwen slaven, terwijl het probleem in enkele maanden tijd kan worden opgelost door een kordate interventie van de internationale gemeenschap.


Maintenant, je dois moi aussi répondre en toute hâte, mais je voudrais faire quelques remarques très substantielles.

Nu moet ik ook haast maken met mijn antwoord, maar ik heb een paar zeer wezenlijke punten.


Je voudrais faire quelques remarques sur l’importance des deux instruments sur lesquels vous allez voter en plénière demain à travers vos rapports.

Ik wil een paar opmerkingen maken over het belang van de twee instrumenten waarover morgen in de plenaire vergadering aan de hand van uw verslagen zal worden gestemd.


Ceci étant dit, je voudrais faire quelques commentaires concernant vos remarques.

Dat gezegd hebbende, wil ik graag enkele kanttekeningen bij uw opmerkingen plaatsen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]


À la lecture de la déclaration gouvernementale, je tiens tout d'abord à faire quelques remarques concernant la politique européenne de la Belgique. Je me limiterai à trois remarques.

Na het lezen van de regeringsverklaring wil ik een drietal opmerkingen maken bij het Belgische beleid inzake Europa.


Nous avons certes voté le texte en commission de la Justice mais je voudrais néanmoins faire quelques remarques à son propos et sur les déclarations de certains collègues.

We hebben de tekst in de commissie voor de Justitie wel goedgekeurd, maar ik heb nog een aantal opmerkingen over de tekst zelf en over bepaalde uiteenzettingen van collega's.


2. Le Président du comité de direction du SPF PO a déclaré lors de la réunion du 8 octobre 2008 avec les organisations syndicales que s'il était constaté à l'issue de la nouvelle expertise que des remarques sur les questions étaient pertinentes, ces questions seraient revues pour chaque participant au test. a) Pourquoi une telle révision n'a-t-elle pas alors été effectuée après le dépôt du ...[+++]

2. Tijdens de vergadering van 8 oktober 2008 met de vakbonden heeft de voorzitter van het directiecomité van de FOD Personeel en Organisatie verklaard dat indien na afloop van de nieuwe expertise zou blijken dat er relevante opmerkingen over de vragen werden gemaakt, die vragen voor alle deelnemers aan de test zouden worden herzien. a) Waarom vond die herziening dan niet plaats nadat de universiteitsprofessoren hun verslag hadden ingediend - het is immers niet de eerste keer dat er na een test zeer veel vragen moeten worden geschrapt? b) Is het volgens u niet hoog tijd dat de leiding van de FOD Personeel en Organisatie de resultaten van ...[+++]


w