Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernant vos remarques » (Français → Néerlandais) :

Puis-je vous demander de transmettre vos remarques ou questions concernant l'organisation d'événements liés au football, dont le placement d'écrans géants, à la Cellule football au sein de mon administration : cellfoot@ibz.fgov.be Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Jan JAMBON ______s (1) Un formulaire multidisciplinaire pour l'organisation d'évènements est disponible sur le website du Centre de Crise.

Mocht u vragen of opmerkingen hebben omtrent de organisatie van voetbalgelieerde evenementen waarbij onder andere het plaatsen van grote schermen, dan kan u terecht bij de Voetbalcel binnen mijn administratie: cellfoot@ibz.fgov.be De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Jan JAMBON ______'s (1) Een multidisciplinaire vragenlijst voor organisatoren van evenementen is ter beschikking via de website van het Crisiscentrum.


− (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais vous donner quelques brèves explications concernant vos remarques.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag een korte toelichting geven naar aanleiding van uw opmerkingen.


Concernant vos remarques, si j’étais vous, je ne me servirais pas des taux d’intérêt pour critiquer la zone euro.

Wat betreft uw opmerkingen, zou ik in uw positie niet de rentetarieven als argument tegen de eurozone aanvoeren.


- (GA) Monsieur le Commissaire, en ce qui concerne vos remarques sur la demande d’adhésion de l’Islande à l’Union européenne, si une telle demande devait être faite – compte tenu de l’urgence actuelle de la situation économique –, l’Union européenne disposerait-elle d’un système ou d’une procédure accéléré pour donner suite à une telle demande?

– (GA) Commissaris, ik wil even inhaken op wat u zei over een aanvraag van IJsland tot toetreding tot de Europese Unie. Als zo’n aanvraag zou worden gedaan – gezien de urgente situatie van de economie op dit moment – zou de Europese Unie dan de beschikking hebben over een versneld systeem of een procedure om die aanvraag snel te behandelen? Hoe zou de Unie een dergelijk verzoek snel kunnen afhandelen, als dat al mogelijk is?


Monsieur Kohlícek, les seules explications possibles concernant vos remarques extrêmement regrettables de ce soir, dans ce Parlement, sont l’ignorance, la mauvaise foi ou un but immoral.

Mijnheer Kohlíček, uw misplaatste betoog hier vanavond in dit Huis kan alleen worden verklaard door onwetendheid, kwaadwillendheid of een gebrek aan fatsoen.


Monsieur Kohlícek, les seules explications possibles concernant vos remarques extrêmement regrettables de ce soir, dans ce Parlement, sont l’ignorance, la mauvaise foi ou un but immoral.

Mijnheer Kohlíček, uw misplaatste betoog hier vanavond in dit Huis kan alleen worden verklaard door onwetendheid, kwaadwillendheid of een gebrek aan fatsoen.


Pour ce qui concerne vos remarques à propos de la collecte des données statistiques concernant la facturation des produits pharmaceutiques remboursables, je vous informe qu'une concertation à ce sujet a eu lieu entre mon cabinet et les délégations des organismes assureurs ainsi que les organisations représentatives des pharmaciens, APB et OPHACO.

In verband met uw opmerkingen over de inzameling van de statistische gegevens betreffende de facturering van de vergoedbare farmaceutische produkten, deel ik u mee dat daaromtrent een overleg heeft plaatsgehad tussen mijn kabinet en de afvaardigingen van de verzekeringsinstellingen en van de representatieve organisaties van de apothekers, APB en OPHACO.


En ce qui concerne vos remarques sur la faible motivation et l'application laxiste du code pénal par les Français dans les départements du Nord, je n'ai reçu aucun rapport officiel à ce sujet.

Wat betreft uw aanmerkingen in verband met de geringe motivering van de Franse collega's en het zeer laks toepassen van de strafwet in de noordelijke departementen door de Fransen kan ik u melden dat ik hierover geen enkel officieel verslag gekregen heb.


Concernant les honoraires actuellement dévolus à la prise en charge du donneur, dans la phase préalable au prélèvement d'organes, au travers la nomenclature de l'INAMI, vos remarques sont tout à fait pertinentes.

Uw opmerkingen over de thans via de RIZIV-nomenclatuur uitgewerkte erelonen voor de opvang van de donor in de fase vóór de orgaanafname zijn heel relevant.


En ce qui concerne vos questions concrètes, je voudrais ajouter les remarques suivantes.

Wat uw concrete vragen betreft, wens ik nog het volgende toe te voegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant vos remarques ->

Date index: 2023-03-09
w