Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faire référence devrait " (Frans → Nederlands) :

43. prend acte des efforts organisationnels entrepris au sein de la nouvelle Commission qui devrait donner à sa vice-présidente/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité des compétences allant bien au-delà de la politique étrangère et de sécurité commune et assurer une meilleure intégration de la dimension extérieure des politiques de l'Union avec l'expertise du Service européen pour l'action extérieure; insiste sur la nécessité d'une meilleure communication entre la politique commerciale ...[+++]

43. neemt nota van de organisatorische inspanningen binnen de nieuwe Commissie, waardoor haar vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid bevoegdheden krijgt die verder gaan dan alleen maar het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en waardoor de externe dimensie van het EU-beleid beter wordt geïntegreerd met de deskundigheid van de Europese Dienst voor extern optreden; benadrukt dat er behoefte is aan betere communicatie tussen het handelsbeleid en het nabuurschapsbeleid en vraagt de Commissie ervoor te zorgen dat het migratiebeleid niet langer wordt geformuleerd zonder ve ...[+++]


1. L'énoncé des prescriptions nationales figurant dans la partie I de la déclaration de conformité du travail maritime devrait inclure ou être accompagné de références aux dispositions législatives régissant les conditions de travail et de vie des gens de mer pour chacune des prescriptions énumérées à l'annexe A5-I. Lorsque la législation nationale reprend précisément les prescriptions énoncées dans la présente convention, il suffira d'y faire référence.

1. In de opsomming van de nationale vereisten in Deel I van de conformiteitsverklaring voor maritieme arbeid zouden de wettelijke bepalingen inzake de arbeids- en levensomstandigheden van zeevarenden dan wel een verwijzing daarnaar moeten zijn opgenomen van elk van de in Bijlage A5-I vermelde zaken. Wanneer de nationale wetgeving exact de in dit Verdrag vermelde vereisten volgt, kan volstaan worden met een enkele verwijzing.


La rédaction de cette disposition devrait toutefois être revue afin de ne pas se limiter à la demande, « lors de l'accouchement », du « secret de [l »]admission » de la mère, et de faire référence au caractère « discret » de l'accouchement, tel qu'il résultera de l'article 57bis du Code civil modifié à la lumière de la présente observation.

De redactie van die bepaling zou evenwel herzien moeten worden, zodat daarin niet alleen sprake is van het verzoek « bij de bevalling » om « [de] opname [van de moeder] [.] geheim te houden », maar daarin ook vermeld wordt dat het gaat om een « discrete » bevalling, zoals die omschreven zal worden in artikel 57bis van het Burgerlijk Wetboek nadat dit gewijzigd is in het licht van de onderhavige opmerking.


Afin de satisfaire à ce principe de finalité, il est nécessaire, lors de la communication de ces données, de faire référence aux missions légales du ministère et de l'Institut. Dans ce sens, le § 3, alinéa 2, de l'article 156 précité devrait être appliqué.

Om te voldoen aan dit finaliteitsbeginsel is het noodzakelijk dat voor de mededeling van deze gegevens verwezen wordt naar de wettelijke opdrachten van het ministerie en het Instituut, en zou § 3, lid 2, van voormeld artikel 156 in die zin dienen aangepast te worden.


L'intervenant pense que l'on devrait, dans l'amendement, faire référence à l'état de vulnérabilité de la personne plutôt que d'opérer un renvoi à l'article 410 du Code pénal.

Spreker denkt dat men in het amendement dient te verwijzen naar de staat van kwetsbaarheid van de persoon in plaats van te verwijzen naar artikel 410 van het Strafwetboek.


Enfin, on doit aussi faire référence au huitième considérant préliminaire: “La situation des réfugiés devrait demander une attention particulière, à cause des raisons qui les ont contraints à fuir leur pays et qui les empêchent d'y mener une vie en famille normale.

Tot slot dient verwezen te worden naar de achtste preliminaire overweging van de Gezinsrichtlijn : " De situatie van vluchtelingen vraagt bijzondere aandacht vanwege de redenen die hen ertoe hebben gedwongen hun land te ontvluchten en die hen beletten aldaar een gezinsleven te leiden.


3) À l'article 18, paragraphe 1, point b) de la proposition de refonte, la référence à "l'article 7, paragraphe 1, deuxième alinéa, point a)" devrait être modifiée de façon à faire référence à "l'article 7, paragraphe 1, troisième alinéa, point b) i)".

3) In artikel 18, lid 1, onder b) van het herschikkingsvoorstel moet de verwijzing naar "artikel 7, lid 1, tweede alinea, onder a) worden gelezen als een verwijzing naar "artikel 7, lid 1, derde alinea, onder b) i)".


(Le rapport ne devrait faire référence à aucune déposition de témoin, ni faire aucun lien entre une personne citée dans le rapport et une personne ayant témoigné au cours de l'enquête de sécurité).

(In het rapport mag niet worden verwezen naar getuigenverklaringen en de in het rapport genoemde personen mogen niet in verband worden gebracht met de getuigen die in de loop van het veiligheidsonderzoek zijn gehoord.)


(Le rapport ne devrait faire référence à aucun témoignage, ni faire aucun lien entre une personne citée dans le rapport et une personne ayant apporté des preuves au cours de l'enquête).

(In het rapport mag niet worden verwezen naar getuigenverklaringen en de in het rapport genoemde personen mogen niet in verband worden gebracht met de getuigen die in de loop van het onderzoek zijn gehoord.)


(Le rapport ne devrait faire référence à aucun témoignage, ni faire aucun lien entre une personne citée dans le rapport et une personne ayant apporté des preuves au cours de l'enquête).

(In het rapport mag niet worden verwezen naar getuigenverklaringen en de in het rapport genoemde personen mogen niet in verband worden gebracht met de getuigen die in de loop van het onderzoek zijn gehoord.)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire référence devrait ->

Date index: 2022-09-19
w