Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faire seront réellement " (Frans → Nederlands) :

Il y a lieu de se demander si les moyens nécessaires pour ce faire seront réellement disponibles, si l'on songe que l'on a prévu de confier systématiquement la fonction de juge fiscal à des agents de l'administration, ce qui n'est pas la meilleure façon de garantir l'impartialité que l'on peut attendre d'une juridiction indépendante.

Men kan zich de vraag stellen of de middelen werkelijk ingezet zullen worden om dit resultaat te bereiken, met name in de mate het voorzien werd de functie van fiscale rechters toe te vertrouwen aan ambtenaren van de administratie en dit op een systematische manier, wat niet de beste methode is om de onpartijdigheid te verzekeren die men van een zelfstandige rechtsmacht mag verwachten.


Il y a lieu de se demander si les moyens nécessaires pour ce faire seront réellement disponibles, si l'on songe que l'on a prévu de confier systématiquement la fonction de juge fiscal à des agents de l'administration, ce qui n'est pas la meilleure façon de garantir l'impartialité que l'on peut attendre d'une juridiction indépendante.

Men kan zich de vraag stellen of de middelen werkelijk ingezet zullen worden om dit resultaat te bereiken, met name in de mate het voorzien werd de functie van fiscale rechters toe te vertrouwen aan ambtenaren van de administratie en dit op een systematische manier, wat niet de beste methode is om de onpartijdigheid te verzekeren die men van een zelfstandige rechtsmacht mag verwachten.


"Le gouvernement doit mettre en place une agence indépendante, en charge de la réglementation de tous les aspects de la sécurité du forage en mer, pour faire des États-Unis le pionnier international en la matière.Seule une agence de sécurité fédérale réellement indépendante – totalement distincte de la politique et des pratiques de location – peut donner l'assurance que les régulateurs ne seront pas à nouveau captifs de l'industrie ...[+++]

"De regering moet een onafhankelijk agentschap oprichten dat alle veiligheidsaspecten van offshoreboringen moet regelen, zodat de VS een internationale voortrekkersrol speelt op dit vlak.Alleen een echt onafhankelijk federaal veiligheidsagentschap - dat volledig losstaat van leasingpraktijken en politiek - biedt de garantie dat de regelgevers niet opnieuw een gevangene van de sector worden" (Bob Graham, Medevoorzitter van de Oil Spill Commission, mijlpaalrapport)"


57. demande instamment que les projets et actions proposés qui ne sont pas inscrits au budget 2009 parce que, d'après la Commission, ils font déjà l'objet d'une base juridique existante, soient réellement exécutés en vertu de cette base et invite la Commission à faire rapport sur ces propositions dans son rapport sur les projets pilotes et les actions préparatoires; attend de la Commission qu'elle mette tout en œuvre à cet effet, abstraction faite de la question de savoir si ces projets et actions ...[+++]

57. dringt erop aan dat de voorgestelde projecten en acties die niet in de begroting 2009 zijn opgenomen omdat zij volgens de Commissie al vallen onder een bestaande rechtsgrondslag, dan ook werkelijk op basis van deze grondslag moeten worden uitgevoerd en verzoekt de Commissie van deze voorstellen eveneens verslag te doen in haar verslag over proefprojecten en voorbereidende acties; verwacht van de Commissie dat zij alles hieraan doet ongeacht de vraag of de projecten en acties uiteindelijk expliciet zullen worden vermeld in de desbetreffende toelichtingen van de rechtsgrondslagen in de begroting 2009; is van plan de uitvoering van deze projecten en actie ...[+++]


55. demande instamment que les projets et actions qui ne sont pas inscrits au budget 2009 parce que, d'après la Commission, ils font déjà l'objet d'une base juridique existante, soient réellement exécutés en vertu de cette base et invite la Commission à faire rapport sur ces propositions dans son rapport sur les projets pilotes et les actions préparatoires; attend de la Commission qu'elle mette tout en œuvre à cet effet, abstraction faite de la question de savoir si ces projets et actions seront ...[+++]

55. dringt erop aan dat de voorgestelde projecten en acties die niet in de begroting 2009 zijn opgenomen omdat zij volgens de Commissie al vallen onder een bestaande rechtsgrondslag, dan ook werkelijk op basis van deze grondslag moeten worden uitgevoerd en verzoekt de Commissie van deze voorstellen eveneens verslag te doen in haar verslag over proefprojecten en voorbereidende acties ; verwacht van de Commissie dat zij alles hieraan doet ongeacht de vraag of de projecten en acties uiteindelijk expliciet zullen worden vermeld in de desbetreffende toelichtingen van de rechtsgrondslagen in de begroting 2009; is van plan de uitvoering van deze projecten en acti ...[+++]


22. est convaincu que l'élément central de la réforme du Conseil de sécurité doit résider dans le renforcement de son autorité, de sa nature réellement représentative de toutes les zones géographiques, de sa légitimité et de sa primauté dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales; est convaincu de la nécessité de modifier la composition du Conseil de sécurité de façon à tenir compte des évolutions du système international ainsi que des réalités géopolitiques actuelles, d'augmenter le nombre des pays en développement qui y siègent, de faire en sorte ...[+++]

22. is ervan overtuigd dat de centrale elementen van de hervorming van de Veiligheidsraad de versterking van zijn autoriteit, het (geografisch gezien) daadwerkelijk representatieve karakter, legitimiteit, effectiviteit en zijn primaire rol bij het handhaven van internationale vrede en veiligheid zijn; is overtuigd van de noodzaak van verandering van de samenstelling van de Veiligheidsraad op een wijze die rekening houdt met het gewijzigde internationale systeem, alsook met de huidige geopolitieke realiteit, door middel van het verhogen van het aantal ontwikkelingslanden in de Raad, het waarborgen dat de leden van de Raad bereid en in st ...[+++]


19. est convaincu que l'élément central de la réforme du Conseil de sécurité doit résider dans le renforcement de son autorité, de sa nature réellement représentative de toutes les zones géographiques, de sa légitimité et de sa primauté dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales; est convaincu de la nécessité de modifier la composition du Conseil de sécurité de façon à tenir compte des évolutions du système international ainsi que des réalités géopolitiques actuelles, d'augmenter le nombre des pays en développement qui y siègent, de faire en sorte ...[+++]

19. is ervan overtuigd dat de centrale elementen van de hervorming van de Veiligheidsraad de versterking van zijn autoriteit, het (geografisch gezien) daadwerkelijk representatieve karakter, legitimiteit, effectiviteit en zijn primaire rol bij het handhaven van internationale vrede en veiligheid zijn; is overtuigd van de noodzaak van verandering van de samenstelling van de Veiligheidsraad op een wijze die rekening houdt met het gewijzigde internationale systeem, alsook met de huidige geopolitieke realiteit, door middel van het verhogen van het aantal ontwikkelingslanden in de Raad, het waarborgen dat de leden van de Raad bereid en in st ...[+++]


Les consommateurs seront plus disposés à effectuer des achats transfrontaliers s'ils ont réellement la possibilité de faire valoir leurs droits dans des conditions acceptables en cas de différend.

Het besluit van de consument om al dan niet grensoverschrijdend te contracteren hangt immers mede af van de vraag of hij in geval van een conflict werkelijk mogelijkheden heeft om op aanvaardbare wijze zijn recht te halen.


Enfin, des initiatives seront nécessaires pour produire un éventail bien plus large de matériel pédagogique et informatif, éventuellement fondé sur l'exploitation de nouveaux types de technologies, et aider ainsi la population à acheter des produits vendus librement, en lui permettant de réellement comprendre ce que sont ces produits et quel usage il convient d'en faire.

Ten slotte zullen er initiatieven genomen moeten worden om veel meer educatief en voorlichtingsmateriaal beschikbaar te maken, wellicht door gebruik te maken van nieuwe technologieën, ten einde de mensen te helpen bij het kopen van vrij verkrijgbare geneesmiddelen, zodat zij werkelijk weten wat zij kopen en hoe het moet worden gebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire seront réellement ->

Date index: 2022-10-02
w