Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faire toute la diligence voulue afin " (Frans → Nederlands) :

Je ne manquerai pas, dès que j'aurai obtenu une réaction de leur part, de faire toute la diligence voulue afin que ces projets de loi puissent être déposés au Sénat dans les meilleurs délais.

Zodra ik een reactie van hen heb ontvangen, zal ik niet nalaten om alles in het werk te stellen opdat deze ontwerpen van wet ingediend worden bij de Senaat.


2. Les Parties prennent les mesures législatives et autres nécessaires pour agir avec la diligence voulue afin de prévenir, enquêter sur, punir, et accorder une réparation pour les actes de violence couverts par le champ d'application de la présente Convention commis par des acteurs non étatiques.

2. De partijen nemen de nodige wetgevende en andere maatregelen teneinde de vereiste zorgvuldigheid in acht te nemen bij het voorkomen, onderzoeken, bestraffen en bewerkstelligen van herstel na daden van geweld die vallen onder de reikwijdte van dit Verdrag en worden gepleegd door actoren die niet behoren tot het staatsapparaat.


Le commandant de la base aérienne d'Ämari ainsi que son personnel ont tout mis en oeuvre afin de faire réussir la mission.

De commandant van de basis Ämari en zijn personeel verleenden alle mogelijke steun om de zending tot een goed einde te brengen.


Sans attendre le retour ou la décision de la Commission et afin de faire toute la transparence sur ce dossier sensible ayant un impact potentiellement important en ce qui concerne le survol de Bruxelles, j'aimerais vous poser quelques questions. 1. Y a-t-il dans ce contrat des clauses, conditions, ou garanties liées aux nombre de mouvements de vol autorisés à l'aéroport, de jour comme de nuit?

Zonder op de reactie of de beslissing van de Beroepscommissie te wachten zou ik u een aantal vragen willen stellen, opdat er volledige klaarheid wordt geschapen over dit gevoelige dossier met mogelijk verstrekkende gevolgen voor het overvliegen van Brussel. 1. Bevat die overeenkomst clausules, voorwaarden of garanties met betrekking tot het toegestane aantal vliegbewegingen op de luchthaven, overdag en 's nachts?


Dans cette optique, j’ai demandé à l’Inspection générale de la police fédérale et de la police locale de mener une enquête afin de faire toute la clarté sur ce point.

In dit verband verzocht ik aan de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie om een onderzoek te voeren, teneinde volledige klaarheid te brengen.


2) A-t-elle pris contact avec la Communauté flamande afin de faire toute la lumière sur cette affaire ?

2) Heeft zij naar aanleiding van dit feit contact opgenomen met de Vlaamse Gemeenschap om de zaak te laten uitklaren?


5. Pour appliquer le présent Protocole, et en particulier toute mesure de substitution de produits, les Parties prennent les disposition voulues afin de faire en sorte que des COV toxiques et cancérigènes ou encore qui attaquent la couche d'ozone stratosphérique ne viennent pas remplacer d'autres COV.

5. Bij de toepassing van dit Protocol, en in het bijzonder van iedere maatregel ter vervanging van producten, nemen de Partijen passende maatregelen om ervoor te zorgen dat giftige of kankerverwekkende VOS of VOS die de ozonlaag in de stratosfeer aantasten niet in de plaats komen van andere VOS.


Par cet amendement, nous attirons l'attention sur les négociations toutes proches entre les Nations unies et l'Irak, en espérant que la Belgique exhorte les deux parties à faire preuve de la souplesse voulue afin de parvenir à un accord et d'alléger ainsi la situation tragique que connaît la population irakienne.

Met dit amendement vestigen wij de aandacht op de nakende onderhandelingen tussen de V. N. en Irak, hopende dat België zal aandringen op de nodige flexibiliteit langs beide zijden om tot een akkoord te komen en om aldus de tragische situatie van de Iraakse bevolking te verlichten.


Dans les limites budgétaires fixées par le bureau du Sénat, la commission peut prendre toutes les mesures nécessaires afin de mener son enquête avec la rigueur voulue, y compris se faire assister par des experts indépendants.

De commissie kan, binnen de door het Bureau van de Senaat vastgestelde budgettaire krijtlijnen alle nodige maatregelen nemen teneinde haar onderzoek met de vereiste nauwkeurigheid uit te voeren, met inbegrip van het laten ondersteunen van de commissie door onafhankelijke experts.


Au cas où une telle pénurie de personnel bilingue se confirme à Bruxelles, n'y a-t-il pas lieu d'y remédier avec toute la diligence voulue en ayant recours prioritairement à des agents bilingues provenant de régions linguistiques unilingues (communes à facilités) ?

Zo er tweetalig personeel ontbreekt in Brussel, wordt dit dan met bekwame spoed vanuit ééntalige taalgebieden (faciliteitengemeenten) prioritair aangevuld ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire toute la diligence voulue afin ->

Date index: 2022-05-08
w