Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire une suggestion que je transmettrai bien volontiers » (Français → Néerlandais) :

- Vous venez de faire une suggestion que je transmettrai bien volontiers.

– Ik zal het door u geopperde idee met plezier doorgeven.


Je conclurai, Madame la Commissaire Georgieva, en disant que s’il faut faire une suggestion, c’est bien la suivante: pourquoi ne pas créer un système européen d’accréditation pour ces associations, et faire en sorte que celles-ci travaillent de manière transparente, claire et concrète, mais avec un niveau élevé de garanties afin de protéger vraiment les droits inaliénables et inviolables des enfants?

Tot slot heb ik nog een suggestie voor de commissaris. Waarom zouden we geen Europees accreditatiestelsel voor deze verenigingen in het leven kunnen roepen om ervoor te zorgen dat die verenigingen transparant, helder en concreet opereren op basis van strikte waarborgen die de onschendbare en onaantastbare rechten van kinderen ec ...[+++]


− Je voudrais remercier en tout cas l’honorable député pour ses suggestions et pour ses craintes, que je relaierai bien volontiers au ministre compétent qui présidera le symposium.

– (FR) Ik wil hoe dan ook de geachte afgevaardigde bedanken voor zijn suggesties en het verwoorden van zijn zorgen. Ik zal deze met genoegen doorgeven aan de bevoegde minister die het symposium zal voorzitten.


J’assume, bien volontiers, qu’il a fallu concerter, qu’il a fallu faire des compromis, pour faire comprendre deux choses.

Ik aanvaard van harte het overleg en de compromissen die nodig zijn geweest om twee dingen duidelijk voor het voetlicht te krijgen.


Je souscris bien volontiers à la politique esquissée par le commissaire Verheugen, qui vise à faire concurrencer l’économie en termes de qualité et non en termes de coûts, car ce serait sans issue.

Ik geef mijn volledige steun aan het door commissaris Verheugen geschetste beleid om de economie te laten concurreren op het vlak van kwaliteit en niet op het vlak van kosten, want dat zou ons leiden in een straatje zonder einde.


Je continue à recevoir des documents et je vous les transmettrai bien volontiers, monsieur Morael.

Ik ontvang nog altijd documenten en ik zal ze u met genoegen bezorgen, mijnheer Morael.


Je vous confirme bien volontiers que ce système d'information peut se faire par tous les canaux mis à la disposition du Service fédéral de médiation, à l'attention des riverains, des associations et des administrations communales concernées.

Dat informatiesysteem kan via alle kanalen die ter beschikking staan van de federale ombudsdienst worden gerealiseerd. Het is bestemd voor de omwonenden en de betrokken verenigingen en gemeentebesturen.


Néanmoins, j'ai bien entendu votre suggestion. Je me chargerai d'en faire part aux représentants du DPKO lorsque je les rencontrerai à Bruxelles.

Toch zal ik de suggestie van mevrouw Lizin voorleggen aan de vertegenwoordigers van het DPKO wanneer ik hen volgende week in Brussel ontmoet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire une suggestion que je transmettrai bien volontiers ->

Date index: 2024-03-16
w