Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faisaient auparavant l’objet " (Frans → Nederlands) :

2. Combien de prestataires de soins et quelles professions faisaient auparavant l'objet de contrôles? Combien de prestataires de soins et quelles professions feront désormais l'objet de contrôles?

2. Hoeveel zorgverleners en welke professies werden voordien gecontroleerd en hoeveel en welke professies zullen nu gecontroleerd worden?


Nous avons en effet compté 82 points sur lesquels un accord a été dégagé - 82 points qui faisaient auparavant l’objet de discussions et qui semblaient, pour beaucoup d’entre eux, impossibles à régler.

Wij hebben namelijk op welgeteld 82 punten een akkoord bereikt, 82 punten die aanvankelijk ter discussie stonden en die in veel gevallen zelfs niet te regelen leken.


Le Fonds rassemble en un seul instrument le soutien aux actions des États membres en matière d'accueil, d'intégration et de rapatriement volontaire des réfugiés et des personnes déplacées, qui faisaient auparavant l'objet d'actions communes et de projets pilotes sur la base de crédits inscrits annuellement au budget des Communautés à l'initiative du Parlement européen.

Met het Europees Vluchtelingenfonds wordt de ondersteuning van nationale maatregelen rond de opvang, integratie en vrijwillige terugkeer van vluchtelingen en ontheemden in één enkel instrument ondergebracht. Tot op heden was er enkel sprake van gezamenlijke maatregelen en proefprojecten op basis van kredieten die van jaar tot jaar in de begroting van de Gemeenschappen werden ingeschreven op initiatief van het Europees Parlement.


Le texte actuel, curieusement, est moins respectueux à l'égard des jeunes, alors que ces derniers faisaient auparavant l'objet d'une volonté de prise en charge dans la dimension voulue par la Convention internationale des droits de l'enfant.

De huidige tekst vertoont merkwaardig genoeg minder respect ten aanzien van de jongeren, terwijl voorheen de wil bestond de zorg voor hen op te nemen, zoals in het Internationaal Verdrag voor de kinderrechten wordt gevraagd.


Dans l'exemple cité de Beersel, Hal et Sint-Pieters-Leeuw, chacune de ces trois communes constitue une zone interpolice distincte, tandis qu'auparavant elles faisaient ensemble l'objet d'un accord de coopération policière intercommunal.

In het aangehaalde voorbeeld van de gemeenten Beersel, Halle en Sint-Pieters-Leeuw vormt elke van deze drie gemeenten een afzonderlijke interpolitiezone, terwijl ze voorheen voorwerp uitmaakten van een gezamenlijk intergemeentelijk politiesamenwerkingsakkoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisaient auparavant l’objet ->

Date index: 2021-04-25
w