Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faisant participer davantage " (Frans → Nederlands) :

Selon l'évaluation, les retombées des investissements de l'UE dans ce domaine auraient pu être maximisées en élaborant des stratégies intégrées pour les projets sociaux et de régénération urbaine et en faisant participer davantage les acteurs locaux et les bénéficiaires des Fonds.

Uit de evaluatie is gebleken dat de impact van EU-investeringen op dit gebied groter had kunnen zijn door de ontwikkeling van geïntegreerde strategieën voor stadsvernieuwings- en sociale projecten en door meer betrokkenheid van de lokale belanghebbenden en de begunstigden van de fondsen.


4. Les objectifs de la résolution peuvent également être réalisés en faisant participer davantage de femmes aux missions internationales, en désignant davantage de femmes aux postes au sein des organisations internationales et en encourageant les autres pays à associer des femmes aux négociations.

4. De doelstellingen van de resolutie kunnen ook worden bereikt door meer vrouwen mee te sturen op internationale missies, meer vrouwen voor te stellen op posten binnen internationale organisaties en andere landen aan te moedigen vrouwen te betrekken bij onderhandelingen.


iii) intégrer davantage la Chine dans l'économie mondiale en la faisant participer plus pleinement au système commercial mondial et en appuyant le processus de réforme économique et sociale engagé dans le pays.

(iii) China verder in de wereldeconomie integreren door het sterker bij het wereldhandelsstelsel te betrekken en het in het land aan de gang zijnde proces van sociaal-economische hervorming te ondersteunen, onder meer in het kader van een duurzame ontwikkeling.


À cet égard, le programme-cadre «Horizon 2020» peut jouer un rôle central pour faire en sorte que les efforts de recherche déployés par l’UE soient bien ciblés, notamment pour répondre aux besoins des services répressifs en faisant participer davantage les utilisateurs finaux à toutes les étapes du processus, de la conception à la commercialisation.

Horizon 2020 kan een centrale rol spelen om ervoor te zorgen dat de onderzoekinspanningen goed worden gericht, onder meer door rekening te houden met de behoeften van rechtshandhavingsinstanties, door de eindgebruikers nog meer te betrekken in alle stadia van het proces, van het ontwerp tot de markt.


À cet égard, le programme-cadre «Horizon 2020» peut jouer un rôle central pour faire en sorte que les efforts de recherche déployés par l’UE soient bien ciblés, notamment pour répondre aux besoins des services répressifs en faisant participer davantage les utilisateurs finaux à toutes les étapes du processus, de la conception à la commercialisation.

Horizon 2020 kan een centrale rol spelen om ervoor te zorgen dat de onderzoekinspanningen goed worden gericht, onder meer door rekening te houden met de behoeften van rechtshandhavingsinstanties, door de eindgebruikers nog meer te betrekken in alle stadia van het proces, van het ontwerp tot de markt.


informer la population pour lui donner davantage confiance dans les programmes de vaccination, en utilisant les outils appropriés et des campagnes de communication et en faisant participer les leaders d’opinion, la société civile et les acteurs concernés (par exemple les milieux universitaires).

de bevolking inlichten teneinde het vertrouwen in vaccinatieprogramma’s te doen toenemen, door middel van passende instrumenten en communicatiecampagnes waarbij ook opinieleiders, het maatschappelijk middenveld en relevante belanghebbenden (bijvoorbeeld de academische wereld) worden betrokken.


La mise en oeuvre de la directive ESIE, qui doit être transposée par les États membres pour le 21 juillet 2004 au plus tard, entraînera une planification plus transparente en faisant participer le public et en intégrant davantage les préoccupations environnementales.

De tenuitvoerlegging van de richtlijn, die uiterlijk op 21 juli 2004 door de lidstaten moet zijn omgezet, zal resulteren in een transparantere planning door een grotere betrokkenheid van het publiek en een betere integratie van milieuoverwegingen.


La mise en oeuvre de la directive ESIE, qui doit être transposée par les États membres pour le 21 juillet 2004 au plus tard, entraînera une planification plus transparente en faisant participer le public et en intégrant davantage les préoccupations environnementales.

De tenuitvoerlegging van de richtlijn, die uiterlijk op 21 juli 2004 door de lidstaten moet zijn omgezet, zal resulteren in een transparantere planning door een grotere betrokkenheid van het publiek en een betere integratie van milieuoverwegingen.


iii) intégrer davantage la Chine dans l'économie mondiale en la faisant participer plus pleinement au système commercial mondial et en appuyant le processus de réforme économique et sociale engagé dans le pays;

(iii) China verder in de wereldeconomie integreren door het sterker bij het wereldhandelsstelsel te betrekken en het in het land aan de gang zijnde proces van sociaal-economische hervorming te ondersteunen, onder meer in het kader van een duurzame ontwikkeling;


Les pays en développement doivent participer pleinement à cet effort, notamment en faisant une plus grande part aux échanges Sud-Sud et en ouvrant davantage les secteurs des services qui fournissent l'infrastructure clef du développement et de la croissance économiques.

De ontwikkelingslanden dienen volwaardig deel te nemen aan deze inspanning, met name door meer kansen te creëren voor handel tussen de zuidelijke landen onderling en door openstelling van de dienstensectoren die de infrastructurele voorwaarden bieden voor economische ontwikkeling en groei.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisant participer davantage ->

Date index: 2022-02-04
w