Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pénale

Vertaling van "fait abrogé implicitement " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, l'article 259bis, § 5, ayant ensuite été remplacé par la loi du 3 avril 2003, l'article 44 de la loi du 30 novembre 1998 a été de ce fait abrogé implicitement.

Artikel 259bis, § 5, werd naderhand evenwel vervangen bij de wet van 3 april 2003. Als gevolg daarvan is artikel 44 van de wet van 30 november 1998 impliciet opgeheven.


Toutefois, l'article 259bis, § 5, ayant ensuite été remplacé par la loi du 3 avril 2003, l'article 44 de la loi du 30 novembre 1998 a été de ce fait abrogé implicitement.

Artikel 259bis, § 5, werd naderhand evenwel vervangen bij de wet van 3 april 2003. Als gevolg daarvan is artikel 44 van de wet van 30 november 1998 impliciet opgeheven.


2. « L'article 5 du Code pénal, inséré par la loi du 4 mai 1999 sur la responsabilité [pénale] des personnes morales, interprété soit comme abrogeant implicitement l'article 67ter des lois coordonnées, le 16 mars 1968, relatives à la police de la circulation routière, inséré par l'article 10 de la loi du 4 août 1996, soit en ce sens qu'il n'a pas abrogé implicitement cette disposition légale et par conséquent a été jugé contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution par un arrêt 104/2003 du 22 juillet 2003 et partant ne pouvant se ...[+++]

2. « Schendt artikel 5 van het Strafwetboek, ingevoegd bij de wet van 4 mei 1999 tot invoering van de [strafrechtelijke] verantwoordelijkheid van rechtspersonen, hetzij in die zin geïnterpreteerd dat het impliciet artikel 67ter van de op 16 maart 1968 gecoördineerde wetten betreffende de politie over het wegverkeer, ingevoegd bij artikel 10 van de wet van 4 augustus 1996 opheft, hetzij in die zin geïnterpreteerd dat het die wetsbepaling niet impliciet heeft opgeheven en bijgevolg strijdig is geacht met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet bij een arrest nr. 104/2003 van 22 juli 2003 en bijgevolg niet kan dienen als wettelijke grondslag ...[+++]


2. « L'article 5 du Code pénal, inséré par la loi du 4 mai 1999 sur la responsabilité [pénale] des personnes morales, interprété soit comme abrogeant implicitement l'article 67ter des lois coordonnées, le 16 mars 1968, relatives à la police de la circulation routière, inséré par l'article 10 de la loi du 4 août 1996, soit en ce sens qu'il n'a pas abrogé implicitement cette disposition légale et par conséquent a été jugé contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution par un arrêt 104/2003 du 22 juillet 2003 et partant ne pouvant se ...[+++]

2. « Schendt artikel 5 van het Strafwetboek, ingevoegd bij de wet van 4 mei 1999 tot invoering van de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van rechtspersonen, hetzij in die zin geïnterpreteerd dat het impliciet artikel 67ter van de op 16 maart 1968 gecoördineerde wetten betreffende de politie over het wegverkeer, ingevoegd bij artikel 10 van de wet van 4 augustus 1996 opheft, hetzij in die zin geïnterpreteerd dat het die wetsbepaling niet impliciet heeft opgeheven en bijgevolg strijdig is geacht met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet bij een arrest nr. 104/2003 van 22 juli 2003 en bijgevolg niet kan dienen als wettelijke grondslag vo ...[+++]


De ce fait, cette disposition abroge implicitement, pour les communautés et régions, l'article 100 des lois coordonnées qui dispose :

Daarmee heft deze bepaling voor de gemeenschappen en de gewesten impliciet artikel 100 van de gecoördineerde wetten op, dat luidt als volgt :


En effet, en application de la théorie de l'abrogation implicite retenue par la section d'administration du Conseil d'Etat (CE. 10 septembre 1998, n° 75.710) le plan de secteur et les plans particuliers d'affectation du sol ont fait l'objet d'une abrogation implicite lors de l'adoption du plan régional de développement qui est venue s'ajouter à l'abrogation explicite ordonnée par le Gouvernement dans son arrêté du 3 mars 1995 adoptant le PRD.

Krachtens de theorie van de stilzwijgende opheffing die weerhouden is door de afdeling administratie van de Raad van State (RvS 10 september 1998, nr. 75.710) werden het gewestplan en de bijzondere bestemmingsplannen immers stilzwijgend opgeheven bij de goedkeuring van het gewestelijk ontwikkelingsplan en dit bovenop de uitdrukkelijke opheffing bevolen door de Regering in haar besluit van 3 maart 1995 tot vastlegging van het GewOP.


- Vérifier en l'absence d'abrogation explicite ou implicite par les plans supérieurs, si les dispositions de ce P.P.A.S. applicables au projet en cause ou si le permis de lotir non périmé n'ont pas fait l'objet d'une abrogation par le plan de secteur originel, par le P.R.D. ou par ce qui subsiste du plan de secteur après les abrogations contenues dans le P.R.D., selon le cas .

- Onderzoeken of, bij het ontbreken opheffing explicitiet of implicitiet met de hogere plannen, de bepalingen van dit B.B.P. die op het betrokken project van toepassing zijn, of de niet verlopen verkavelingsvergunning niet het voorwerp zijn geweest van een opheffing door, naargelang het geval, het oorspronkelijk gewestplan, door het GewOP, of door wat overblijft van het gewestplan na de opheffingen vervat in het GewOP .


Nous estimons que la question est en majeure partie sans objet vu que l'article visé ne s'applique pas aux personnes qui ont commis un fait qualifié infraction (article 39, alinéa 2, de la loi relative à la protection de la jeunesse, inséré par l'article 4 de la loi du 2 février 1994), qu'il a été abrogé explicitement en ce qui concerne la région de langue néerlandaise (article 22, 3° du décret du 28 mars 1990 et l'article 128, § 2, de la Constitution) et implicitement en ce qui ...[+++]

Wij menen echter dat deze vraag grotendeels zonder voorwerp is, aangezien dit artikel niet van toepassing is op personen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd (artikel 39, tweede lid, van de wet op de jeugdbescherming, ingevoegd bij artikel 4 van de wet van 2 februari 1994), uitdrukkelijk is opgeheven wat het Nederlandse taalgebied betreft (artikel 22, 3° van het decreet van 28 maart 1990 juncto artikel 128, § 2, van de Grondwet) en impliciet is opgeheven wat de Franse en Duitstalige Gemeenschappen betreft (tegenover de ...[+++]


De plus, le fait de retenir la seconde thèse implique que l'on considère que l'article 32 de la loi sur le contrat d'assurance terrestre a été implicitement abrogé par cet article 46, ce qui ne semble pas avoir été la volonté du législateur.

Opteren voor de tweede opvatting houdt de onderstelling in dat artikel 32 van de wet op de landverzekeringsovereenkomst impliciet door artikel 46 is opgeheven, wat niet de bedoeling van de wetgever is geweest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait abrogé implicitement ->

Date index: 2022-10-07
w