Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait clairement figure " (Frans → Nederlands) :

Un autre membre attire l'attention sur la notion de loyauté fédérale telle qu'elle figure à l'article 143, § 1 , de la Constitution. Cet article fait clairement référence à l'existence à la fois d'un composant juridique et d'un composant politique.

Een ander lid vestigt de aandacht op de notie van de federale loyauteit, zoals opgenomen in artikel 143, § 1, van de Grondwet, welke duidelijk verwijst naar het samen bestaan van een juridische en een politieke component.


Face à cette stratégie, la garantie que l'Union européenne accorde à la banque fait clairement figure d'exception.

Gezien deze strategie vormt de EU-garantie duidelijk een uitzondering.


L'exposé des motifs mentionne : « L'article 84 de la loi est complété de manière à affirmer clairement qu'aucun contrat de travail au sens de la loi de 1978 n'est conclu avec les détenus qui exécutent un travail pénitentiaire. En effet, le fait qu'il y ait une obligation dans le chef de l'administration de mettre les détenus au travail contredit l'idée même de relation contractuelle, laquelle implique une volonté libre des contractants. Sur le plan opérationnel, l'assimilation à un vrai contrat de travail, avec toutes les conséquences ...[+++]

De memorie van toelichting vermeldt : « Artikel 84 van de wet wordt aangevuld teneinde duidelijk te stellen dat geen arbeidsovereenkomst in de zin van de wet van 1978 gesloten wordt met gedetineerden die penitentiaire arbeid uitvoeren. Immers, het feit dat er in hoofde van de penitentiaire administratie een verplichting bestaat om de gedetineerden te werk te stellen gaat in tegen het principe zelf van een contractuele relatie, wat een wilsvrijheid van de contractanten impliceert. Op het operationele vlak zou de gelijkstelling met een echte arbeidsovereenkomst, met alle gevolgen die dat impliceert (administratieve werklast, bedrag van de ...[+++]


« Si un Membre qui a ratifié la présente convention et dans le port duquel un navire fait escale dans le cours normal de son activité ou pour une raison inhérente à son exploitation reçoit une plainte ou acquiert la preuve que ce navire n'est pas conforme aux normes figurant dans la présente convention, après que celle-ci sera entrée en vigueur, il peut adresser un rapport au gouvernement du pays dans lequel est immatriculé le navire, avec copie au Directeur général du Bureau international du Travail, et prendre les mesures nécessaire ...[+++]

« Indien een Lid dat dit Verdrag heeft bekrachtigd en in wiens haven een schip binnenloopt in de gewone uitoefening van zijn dienst of om bedrijfstechnische redenen, een klacht ontvangt of bewijsmateriaal in handen krijgt dat het schip niet voldoet aan de normen van het Verdrag, nadat het van kracht is geworden, kan het een rapport opstellen, gericht aan de regering van het land waarin het schip is te boek gesteld, met een afschrift aan de Directeur-generaal van het Internationaal Arbeidsbureau, en kan de maatregelen nemen die nodig zijn ter verbetering van alle omstandigheden aan boord die duidelijk gevaar opleveren voor de veiligheid o ...[+++]


Le statut de ces deux pays au sein du G20 n’apparaît pas très clairement, du fait que leurs noms ne figurent pas dans les documents ou communiqués de presse officiels du G20.

Het is niet erg duidelijk welke status beide landen binnen de G20 hebben omdat hun namen niet voorkomen op de officiële documenten of persverklaringen van de G20.


27. fait observer qu'il est prouvé que les projets lancés par les acteurs eux-mêmes sont mieux acceptés et qu'il convient donc de les encourager; rappelle que si les groupements sont susceptibles de jouer un rôle important dans ce sens, ce rôle n'est pas clairement défini dans la législation de l'Union en la matière; demande par conséquent que les dispositions relatives à la réponse à la demande qui figurent dans la directive relative à l'efficacité ...[+++]

27. stelt vast dat projecten waarbij betrokkenen meer inbreng hebben, beter geaccepteerd blijken te worden en daarom ook gefaciliteerd dienen te worden; herinnert eraan dat aggregatoren hierbij een belangrijke rol kunnen spelen, maar dat hun rol tot dusver in de EU-wetgeving niet goed uit de verf is gekomen; vraagt daarom een snelle en ambitieuze tenuitvoerlegging van de bepalingen in de richtlijn energie-efficiëntie betreffende vraagrespons;


5) Si le crédit est, en totalité ou en partie, un crédit sans remboursement du capital, une mention indiquant clairement ce fait figure en évidence à la fin de cette section en suivant la formulation de la partie A.

5) Indien het krediet geheel of gedeeltelijk aflossingsvrij is, wordt aan het einde van deze rubriek nadrukkelijk een desbetreffende verklaring opgenomen, met gebruikmaking van de formulering in deel A.


6. est préoccupé par le fait que les personnes de la jeune génération dans certains États membres de l'UE sont clairement divisées par des compréhensions et des points de vue polaires et totalement différents de l'histoire de l'Europe venant de leurs familles; craint que cela n'entraîne un risque de heurts possibles entre ces groupes sociétaux à l'avenir; est préoccupé par le fait qu'il y a un sérieux manque de connaissance du régime totalitaire communiste dans un certain nombre de pans de la société occidentale, en particulier chez ...[+++]

6. maakt zich zorgen over het feit dat mensen van de jongere generaties in sommige EU-lidstaten op basis van hetgeen ze van hun families horen sterk verdeeld zijn en totaal verschillende en tegenovergestelde zienswijzen en standpunten hebben over de geschiedenis van Europa; vreest dat dit het gevaar kan inhouden van mogelijke botsingen tussen deze maatschappelijke groepen in de toekomst; maakt zich zorgen over het grote gebrek aan kennis in delen van de westerse samenlevingen over het communistische totalitaire regime, met name onder jongeren; wijst met klem op het belang van een groter publiek bewustzijn van Europa's geschiedenis, en ...[+++]


Il ressort tout à fait clairement de la définition de la "remise en état" qui figure dans le texte du Conseil que celle-ci a pour objet de traiter "le terrain ayant subi des dommages dus à une installation de gestion de déchets".

Uit de definitie van "rehabilitatie" in de tekst van de Raad blijkt glashelder dat dit de behandeling beoogt van "het door de afvalinstallatie aangetaste land".


J'attire toutefois l'attention de l'honorable membre sur le fait que le coefficient d'indexation figure clairement sur le détail dudit formulaire.

Ik maak het geachte lid er toch opmerkzaam op dat de indexatiecoëfficiënt wel degelijk staat vermeld bij de detailberekening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait clairement figure ->

Date index: 2024-02-12
w