Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait claires je tenais " (Frans → Nederlands) :

Je me rends bien compte du caractère hautement improbable de cette situation mais, pour que les choses soient tout à fait claires, je tenais néanmoins à adresser ces questions parlementaires au ministre.

Ik besef dat deze situatie hoogst onwaarschijnlijk is, maar wilde voor de duidelijkheid deze parlementaire vragen alsnog aan u voorleggen.


Pour être tout à fait clair, je vous signale que toute question relative aux missions judiciaires de la police, relève de la compétence de mon confrère de la Justice, Koen Geens.

Ik wens er voor de duidelijkheid op te wijzen dat vragen die betrekking hebben op de gerechtelijke opdrachten van de politie vallen onder de bevoegdheid van mijn collega van Justitie, Koen Geens.


Pour être tout à fait clair, je ne parle pas de la dérogation sur les contrats internes accordée sur la base de la circulaire de la CBFA de 1996 ni non plus sur les autres dérogation, temporaires ou non, sur les produits hors bilan, les transactions en devises et les évaluations.

Voor alle duidelijkheid : ik heb het niet over de interne contracten derogatie op basis van rondschrijven van het CBFA van1996 doch wel over de andere al of niet tijdelijke derogaties op buitenbalansproducten, deviezentransacties en waarderingen.


Hors, c'est précisément de telles complications que je tenais à éviter. Pour conclure, je souhaite souligner que je comprends les préoccupations exprimées par le secteur hospitalier, et en particulier les services de santé mentale (SSM), mais nous ne pouvons d'autre part pas nier le fait que ce secteur a jusqu'ici toujours été épargné, à l'exception de cette mesure, par les économies difficiles auxquelles d'autres secteurs sont confrontés.

Als slotbemerking wil ik meegeven dat ik begrip heb voor de verzuchtingen van de ziekenhuissector en de geestelijke gezondheidszorg (GGZ) in het bijzonder, maar anderzijds kan men ook niet ontkennen dat deze sector, met uitzondering van deze maatregel, gespaard is gebleven van de moeilijke besparingen waaraan sommige andere sectoren zijn onderworpen.


Toutefois, je souhaite souligner que lors de la confection d'une fiche budgétaire pour des mesures de lutte contre la fraude, il est toujours fait appel à la contribution des administrations compétentes, mais que ce soit clair: il n'est pas toujours possible de procéder à un calcul détaillé.

Evenwel wens ik te benadrukken dat bij de opmaak van een begrotingsfiche voor fraudebestrijdingsmaatregelen telkens input wordt gevraagd van de bevoegde administraties, maar het moge duidelijk zijn dat het niet altijd mogelijk is om een gedetailleerde berekening te maken.


Je suis également consciente que l'échange sécurisé des données relatives aux patients qui font appel à des soins de santé transfrontaliers est très important, tout comme le fait de fournir des informations claires aux patients afin qu'ils soient tenus informés de leurs droits dans le cadre des soins de santé transfrontaliers.

Ik ben er mij ook van bewust dat het beveiligd uitwisselen van patiëntengegevens die een beroep doen op grensoverschrijdende gezondheidszorg heel belangrijk is. Net zoals duidelijke informatie aan patiënten opdat zij op de hoogte zouden zijn van hun rechten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg.


Je serai attentif au fait qu'une évaluation claire du système devra être réalisée pour chiffrer de manière précise le recours des PME aux modes de financement prévues par le tax shelter PME.

Ik zal erop toezien dat er een duidelijke evaluatie van het systeem gerealiseerd wordt om op een nauwkeurige manier het beroep te becijferen dat de KMO's doen op de financieringswijzen voorzien door de tax shelter KMO.


Pour être tout à fait clair, je tiens à préciser que le gouvernement belge a la même position que tous les autres États membres de l'Union européenne.

Voor alle duidelijkheid, de Belgische regering heeft precies dezelfde houding als alle andere lidstaten van de Europese Unie.


C'est pourquoi je tenais à faire savoir que mon groupe fait entièrement confiance au candidat proposé par le Bureau qui, je l'espère, sera élu par notre assemblée.

Mijn fractie heeft het volste vertrouwen in de kandidaat die door het Bureau werd voorgedragen en die - dat hoop ik althans - door onze assemblee zal worden gekozen.


- Je tenais à poser cette question à M. le ministre des Finances car, de fait, nous franchissons avec cette union bancaire une étape considérable vers une meilleure supervision financière à l'échelle européenne.

- Ik wou deze vraag aan de minister van Financiën stellen want met deze bankenunie zetten we een belangrijke stap in de richting van een beter financieel toezicht op Europese schaal.




Anderen hebben gezocht naar : tout à fait     fait claires     tenais     fait clair     nier le fait     je tenais     toujours fait     administrations compétentes     comme le fait     des informations claires     qu'ils soient tenus     attentif au fait     qu'une évaluation claire     serai     tiens     mon groupe fait     tenais à faire     pourquoi je tenais     fait     fait claires je tenais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait claires je tenais ->

Date index: 2024-06-15
w