Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait couler beaucoup " (Frans → Nederlands) :

La multiplication des instruments communautaires sectoriels de droit dérivé contenant des règles isolées de conflit de lois [29] ou des règles déterminant le champ d'application territorial du droit communautaire et ayant ainsi une incidence sur la loi applicable [30] a fait couler beaucoup d'encre.

De toename van het aantal communautaire sectorale instrumenten van afgeleid recht die geïsoleerde collisieregels bevatten [29], dan wel regels die de territoriale werkingssfeer van het gemeenschapsrecht bepalen en die aldus een invloed hebben op het toepasselijke recht [30], heeft al veel inkt doen vloeien.


Les dettes de la Communauté française et de la Région wallonne envers l'ONSS ont déjà fait couler beaucoup d'encre par le passé.

In het verleden is reeds veel te doen geweest met betrekking tot schulden van de Franse Gemeenschap en het Waals Gewest aan de RSZ.


Votre décision de supprimer la procédure de contrôle des chômeurs par étapes a fait couler beaucoup d'encre l'été dernier.

Uw beslissing om de gefaseerde controle van de werklozen af te schaffen heeft de voorbije zomer heel wat inkt doen vloeien.


En 2012 également, la surveillance des faits et gestes de travailleurs par des détectives privés avait fait couler beaucoup d'encre.

Ook in 2012 was er al heel wat te doen over de inzet van privédetectives om het doen en laten van werknemers te controleren.


Depuis, il a fait couler beaucoup d'encre.

Sindsdien heeft het veel inkt doen vloeien.


3. Les transactions sur le marché non régulé des couvertures de défaillance (les "Credit Default Swaps") ont fait couler beaucoup d'encre il y a quelques années. a) Comment évaluez-vous la transparence de ces opérations en Belgique? b) Quelles mesures ont été (ou seront) prises dans notre pays en vue d'accroître la transparence et partant, la confiance des intéressés? c) Préparez-vous des initiatives législatives en la matière?

3. Enkele jaren geleden was er veel te doen over de transacties op de niet-gereguleerde "Credit Default Swaps"-markt. a) Hoe beoordeelt u de transparantie in België van een en ander? b) Welke maatregelen heeft men bij ons genomen (of zal men nog nemen) om de transparantie te verbeteren en op die manier het vertrouwen te verhogen? c) Bereidt u wetgevende initiatieven voor?


Le texte sur les méthodes particulières de recherche utilisables par la police, adopté en décembre 2005, avait lui aussi fait couler beaucoup d'encre.

De tekst over de bijzondere opsporingsmethodes die de politie kan gebruiken, en die in december 2005 werd aangenomen, heeft ook veel inkt doen vloeien.


La proposition est en effet l'aboutissement d'un débat séculaire sur le rapport entre la Nation et l'armée, qui a fait couler beaucoup d'encre au 19 et surtout au 20 siècle.

Het voorstel is namelijk de exponent van een eeuwenoud debat over de verhouding tussen de Natie en het leger, dat in de 19e en vooral in de 20e eeuw veel pennen in beweging heeft gebracht.


Le traitement du TDAH et l'utilisation à cet effet des psychostimulants Rilatine et Concerta ont déjà fait couler beaucoup d'encre.

Over de bestrijding van ADHD en de aanwending daarbij van de psychostimulantia Rilatine en Concerta is reeds veel inkt gevloeid.


- Ces deux projets concernent des sujets sensibles qui ont fait couler beaucoup d'encre avant même que les discussions ne débutent au sein de notre commission.

- Deze ontwerpen liggen voor velen gevoelig en hebben al veel inkt doen vloeien nog vóór we de bespreking ervan in de commissie hebben aangevat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait couler beaucoup ->

Date index: 2021-10-08
w