Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
DGPM
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Ouvrage fait à l'entreprise
Paranoïa
Point de fait
Procédé à une scorie
Psychose SAI
Question de fait
Résiduel de la personnalité et du comportement
Servitude établie par le fait de l'homme
élaboration sous laitier noir
élaboration sous laitier oxydant
élaboration à un laitier
élément de fait

Vertaling van "fait de l’élaboration " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coordinateur en matière de sécurité et de santé pendant l'élaboration du projet de l'ouvrage

coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk


Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]


ouvrage fait à l'entreprise

werk dat bij aanneming is uitgevoerd


servitude établie par le fait de l'homme

door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


élaboration à un laitier | élaboration sous laitier noir | élaboration sous laitier oxydant | procédé à une scorie

proces met oxyderende slak | zwarteslakproces


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


élément de fait | point de fait | question de fait

feitelijke vraag


visa dont la validité fait l'objet d'une limitation territoriale

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors du Conseil européen du printemps 2007, les chefs d’État ou de gouvernement ont fait de l’élaboration d’une politique européenne intégrée en matière de climat et d'énergie qui soit viable à long terme une priorité majeure; ils ont adopté un paquet de mesures sur l’énergie et le climat destiné à garantir la compétitivité et la sécurité dans le secteur de l’énergie de l’Union européenne tout en favorisant les économies d’énergie et les sources d’énergie respectueuses du climat[1].

Tijdens de voorjaarsbijeenkomst 2007 van de Europese Raad merkten de staats- en regeringsleiders de ontwikkeling van een duurzaam geïntegreerd Europees klimaat- en energiebeleid aan als een topprioriteit en keurden ze een energie- en klimaatpakket goed om de EU te leiden naar een op energiegebied concurrerende economie waar de veiligheid van de voorziening gewaarborgd is, en tegelijk energiebesparing en gebruik van klimaatvriendelijke energiebronnen te bevorderen[1].


Tel peut être le cas, par exemple, d'une entreprise d'assurances belge qui a élaboré un PRIIP et fait appel pour sa commercialisation en Belgique à un réseau d'intermédiaires d'assurances, ou encore d'un établissement de crédit étranger qui a élaboré un instrument de placement structuré et fait appel pour sa commercialisation en Belgique à un établissement de crédit belge qui, à son tour, fait appel à un réseau d'agents bancaires.

Dit kan bijvoorbeeld het geval zijn voor een Belgische verzekeringsonderneming die een PRIIP heeft ontwikkeld en die voor de verhandeling ervan in België een beroep doet op een netwerk van verzekeringstussenpersonen, of nog een buitenlandse kredietinstelling die een gestructureerd beleggingsinstrument heeft ontwikkeld en voor de verhandeling ervan in België een beroep doet op een Belgische kredietinstelling, die op haar beurt opnieuw een beroep doet op een netwerk van bankagenten.


1.1 "Informations Classifiées" fait référence aux informations, documents et matériels, quels qu'en soient la forme, la nature ou le mode de transmission, qu'ils soient élaborés ou en cours d'élaboration, auquel un degré de classification ou de protection a été attribué et qui, dans l'intérêt de la sécurité nationale et conformément aux lois et réglementations nationales des Parties, nécessitent une protection contre toute violation, destruction, détournement, divulgation, perte, accès par une personne non autorisée ou tout autre type ...[+++]

1.1 "geclassificeerde informatie" : gegevens, documenten en materiaal ongeacht de vorm, de kenmerken of de wijze van overdracht, ongeacht of ze al werden of nog moeten worden opgesteld, waaraan een classificatiegraad of beschermingsniveau werd toegekend en die in het belang van de nationale veiligheid en in overeenstemming met de nationale wet- en regelgeving van de Partijen moet worden beschermd tegen mogelijke schending, vernietiging, misbruik, openbaarmaking, verlies, onrechtmatige toegang of elke vorm van compromittering.


Si la VMSW ou une autre instance intervient en tant que pouvoir adjudicateur d'une opération d'infrastructure, elle élabore elle-même une base d'adjudication ou fait élaborer une base d'adjudication par un auteur de projet.

Als de VMSW of een andere instantie optreedt als aanbestedende overheid van een infrastructuurverrichting, maakt zij zelf een basisaanbesteding op of laat zij een basisaanbesteding opmaken door een ontwerper.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la VMSW ou une autre instance intervient en tant que pouvoir adjudicateur d'une opération d'infrastructure, elle élabore elle-même un avant-projet ou fait élaborer un avant-projet par un auteur de projet.

Als de VMSW of een andere instantie optreedt als aanbestedende overheid van een infrastructuurverrichting, maakt zij zelf een voorontwerp op of laat zij een voorontwerp opmaken door een ontwerper.


Pour ce qui est de la définition des animaux domestiques, il existe un début de législation et il est en outre tout à fait possible d'élaborer une définition précise de la notion d'« animal domestique admis en institution ».

Wat de definitie van huisdieren betreft, bestaat er reeds een beperkte wetgeving en bovendien is het perfect mogelijk om een goed omlijnde definiëring te maken van het begrip « in een instelling toegelaten huisdier ».


En France, la loi du 4 mars 2002 relative aux droits des malades et à la qualité du système de santé prévoit que toute personne a accès à l'ensemble des informations concernant sa santé qui sont formalisées (c'est-à-dire qui présentent un certain degré d'élaboration et de validation) et qui ont contribué à l'élaboration et au suivi du diagnostic et du traitement ou d'une action de prévention ou ont fait l'objet d'échanges écrits entre professionnels de la santé.

In Frankrijk bepaalt de wet van 4 maart 2002 relative aux droits des malades et à la qualité du système de santé dat eenieder toegang heeft tot alle geformaliseerde gegevens over zijn gezondheid (dat wil zeggen gegevens die tot op zekere hoogte bewerkt en gecontroleerd zijn), die hebben bijgedragen tot de vorming en de follow-up van de diagnose en de behandeling of tot een preventief optreden, alsook alle gegevens waarover de beroepsbeoefenaars schriftelijk van gedachten hebben gewisseld.


De plus, ce document a été élaboré d'une manière extrêmement réductrice et simpliste, sans tenir compte du fait que la SNCB a déjà reçu les fonds de la Financière TGV, ni de l'exécution du plan stratégique que la SNCB devra élaborer et donc sur base des résultats escomptés.

Daarenboven werd dit document op een uiterst summiere en simplistische wijze opgesteld zonder rekening te houden met het feit dat de NMBS reeds het geld van de HST-Fin heeft ontvangen en met de uitvoering van het strategisch plan dat de NMBS zal moeten opstellen en dus volgens de verwachte resultaten.


Le quatrième tiret figurant dans l'article 2 du projet de loi transmis a été modifié en ce sens que les mots « les services publics compétents et la société civile belge seront invités à participer activement à l'élaboration de ces indicateurs complémentaires ..». ont été remplacés par les mots « l'élaboration de ces indicateurs complémentaires se fait sur base de la participation des services publics compétents et de la société civile belge ..».

Het vierde gedachtenstreepje in artikel 2 van het overgezonden wetsontwerp werd in die zin gewijzigd dat de woorden « de bevoegde overheidsdiensten en het Belgische middenveld worden verzocht actief deel te nemen aan het uitwerken van die aanvullende indicatoren, ..». werden vervangen door de woorden « de uitwerking van die aanvullende indicatoren gebeurt op basis van de participatie van de bevoegde overheidsdiensten en het Belgische middenveld, ..».


Référence a été faite au rapport élaboré par la commission des Relations extérieures et de la Défense, le document 5-2494/1.

Er werd verwezen naar het verslag dat in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging werd opgesteld, namelijk stuk 5-2494/1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait de l’élaboration ->

Date index: 2023-09-14
w