Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Exécution faite en direct
Hallucinose
Interprétation en direct
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Offre faite directement au public
Paranoïa
Psychose SAI
Représentation en direct
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "fait directement allusion " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
offre faite directement au public

rechtstreekse aanbieding aan het publiek


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]


exécution faite en direct | interprétation en direct | représentation en direct

live-uitvoering


si l'une fait partie de la direction ou du conseil d'administration de l'entreprise de l'autre et réciproquement

(1) indien zij functionaris of directeur zijn van elkaars zaken | (2) indien zij functionaris of directeur zijn in elkaars ondernemingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Peut-être faites-vous allusion au "Plan pour une concurrence loyale: 40 mesures concrètes pour le secteur de la construction", conclu le 8 juillet 2015 entre les syndicats et les organisations d'employeurs du secteur de la construction, le secrétaire d'État à la Lutte contre la fraude sociale, le ministre des Classes moyennes, des Indépendants et des PME, et le SIRS, dont un passage concerne ce sujet, ou faites-vous allusion à la transposition de la directive d'exécution 2014/67/UE qui, à l'article 12, précise la responsabilité solida ...[+++]

Mogelijks verwijst u naar het "Plan voor eerlijke concurrentie: 40 concrete maatregelen voor de bouwsector", dat op 8 juli 2015 gesloten werd tussen de vakbonden en werkgeversorganisaties van de bouwsector, de staatssecretaris voor Bestrijding van de Sociale Fraude, de minister van Middenstand, Zelfstandigen en KMO, en SIOD, en waarin een passage melding maakt van dit onderwerp. Ofwel bedoelt u de omzetting van de handhavingsrichtlijn 2014/67/EU die in artikel 12 de directe hoofdelijke aansprakelijkheid voor lonen behandelt.


La section de législation du Conseil d'Etat a encore fait observer qu'« aussi longtemps que la transposition transversale de l'article 134 de la directive 2006/112/CE, à laquelle le délégué [du ministre] fait allusion, n'aura pas été expressément prévue, cette disposition de la directive doit être transposée pour chacun des cas visés à l'article 132, paragraphe 1, b), g), h), i), l), m) et n), de celle-ci, comme l'indique aussi san ...[+++]

De afdeling wetgeving van de Raad van State deed voorts opmerken dat « zolang niet uitdrukkelijk is voorzien in de transversale omzetting van artikel 134 van richtlijn 2006/112/EG waar de gemachtigde [van de minister] op alludeert, [...] deze richtlijnbepaling voor elk van de gevallen bedoeld in artikel 132, lid 1, b), g), h), i), l), m) en n), ervan [moet] zijn omgezet, zoals ook duidelijk blijkt uit het eerder aangehaalde arrest PFC Clinic AB van het Hof van Justitie.


Réponse : L'honorable membre fait vraisemblablement allusion à la création, au sein des directions régionales des contributions directes (CD), de cellules affectées au traitement des réclamations introduites contre les impositions établies suite à une vérification opérée par l'administration de l'Inspection spéciale des Impôts (ISI).

Antwoord : Het geachte lid maakt waarschijnlijk allusie op de oprichting, binnen de gewestelijke directies van de directe belastingen (DB), van cellen aangewezen voor de behandeling van bezwaarschriften ingediend tegen aanslagen gevestigd ingevolge een door de administratie van de Bijzondere Belastinginspectie (BBI) uitgevoerde verificatie.


Réponse : Dans sa question, l'honorable membre fait allusion à la modification de la nomenclature des prestations de santé qui fait suite à l'arrêté royal du 10 juin 2001 et qui est entrée en vigueur le 1 juillet 2001; cette modification constituait l'étape finale de la réforme du système d'agrément des médecins généralistes, comme le prescrit la directive européenne 93/16/CEE du 5 avril 1993.

Antwoord : Het geachte lid verwijst in zijn vraag naar de wijziging van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen die werd doorgevoerd bij het koninklijk besluit van 10 juni 2001 en die in werking is getreden op 1 juli 2001; deze wijziging vormde het sluitstuk van de hervorming van het erkenningssysteem voor huisartsen zoals dat voortvloeit uit de Europese richtlijn 93/16/EEG van 5 april 1993.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur Verhofstadt, permettez-moi d’aborder deux aspects auxquels vous avez fait directement allusion.

Staat u mij toe om op twee aspecten in te gaan die u aan de orde heeft gesteld, mijnheer Verhofstadt.


Il faut vraiment remercier la présidence britannique, car les Britanniques - dont le pays, comme y a déjà fait allusion M. Karas, est considéré comme le berceau de la démocratie - ont fait preuve d’une ténacité étonnante à propos d’un point qui avait déjà fait l’objet d’un accord entre la Commission, le Conseil et le Parlement dans le cadre de la directive «Bâle II».

Eigenlijk zou men het Britse voorzitterschap dankbaar moeten zijn, want het is verbazingwekkend hoe fanatiek de Britten, wier land als bakermat van de democratie wordt beschouwd – de heer Karas zinspeelde daar al op – zich tegen iets hebben verzet wat door Commissie, Raad en Parlement al in de Bazel II-richtlijn werd vastgelegd.


M. considérant que, tout en admettant que le droit international actuel ne fait pas directement allusion à la question de l'uranium appauvri, aucun effort crédible et publiquement visible n'est déployé pour s'assurer que l'utilisation de ces armes ne constitue pas une violation du protocole additionnel I sur les "fragments non localisables" annexé à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques, qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, et n'enfreint pas non plus les articles relatifs au déploiement et à l'utilisati ...[+++]

M. overwegende dat hoewel er enerzijds in het internationale recht momenteel niet specifiek wordt gesproken over verarmd uranium, er anderzijds geen openlijk zichtbare of geloofwaardige inspanningen worden verricht om ervoor te zorgen dat eventueel gebruik van dit soort wapens niet strijdig is met het Aanvullend Protocol I bij het Verdrag inzake bepaalde conventionele wapens (volledige benaming: Verdrag inzake het verbod op of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking hebben; protocol I betreft "niet-detecteerbare fragment ...[+++]


Réponse : Dans sa question, l'honorable membre fait allusion à la modification de la nomenclature des prestations de santé qui fait suite à l'arrêté royal du 10 juin 2001 et qui est entrée en vigueur le 1 juillet 2001; cette modification constituait l'étape finale de la réforme du système d'agrément des médecins généralistes, comme le prescrit la directive européenne 93/16/CEE du 5 avril 1993.

Antwoord : Het geachte lid verwijst in zijn vraag naar de wijziging van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen die werd doorgevoerd bij het koninklijk besluit van 10 juni 2001 en die in werking is getreden op 1 juli 2001; deze wijziging vormde het sluitstuk van de hervorming van het erkenningssysteem voor huisartsen zoals dat voortvloeit uit de Europese richtlijn 93/16/EEG van 5 april 1993.


Le journal d'information Direct a comme but d'informer autant que possible le personnel concerné et fait allusion au fait que les autorités de la ville de Saint-Trond ont posé leur candidature pour l'accueil du 15 Wing.

Het informatieblad Direct heeft als doel het betrokken personeel zoveel mogelijk inlichtingen te verstrekken, en duidt op het feit dat de overheden van de stad Sint-Truiden hun kandidatuur om de 15e Wing op te vangen hadden gesteld.


- Je suppose que les directives facultatives auxquelles la ministre a fait allusion seront des directives ordinaires. Une labellisation claire est effectivement la suite logique de la position européenne, à savoir que les colonies israéliennes en territoire palestinien sont illégales au regard du droit international.

- Ik veronderstel dat de door de minister vermelde vrijblijvende richtlijnen gewone richtlijnen zullen worden, want een duidelijke labeling is het logisch gevolg van het Europees standpunt dat de Israëlische nederzettingen in Palestijns gebied illegaal zijn onder internationaal recht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait directement allusion ->

Date index: 2023-01-16
w