Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait honorable devra » (Français → Néerlandais) :

122. souligne le fait que le caractère limité des plafonds des paiements pour 2014-2020 demeure un problème crucial pour le budget de l'Union, qui a des répercussions négatives sur la relance économique dans la mesure où les retards de paiement sont principalement préjudiciables aux bénéficiaires directs; rappelle la nécessité de veiller, en fonction de l'exécution, à ce que l'évolution des paiements se fasse dans les délais et de façon ordonnée afin d'honorer, de façon concomitante, tant les paiements émanant d'engagements pris dans ...[+++]

122. benadrukt dat de strikte maxima van de betalingskredieten voor 2014-2020 voor de EU-begroting een belangrijk probleem blijven vormen, omdat deze een negatief effect hebben op het economisch herstel, aangezien late betalingen vooral de rechtstreekse begunstigden schaden; benadrukt nogmaals dat met het oog op de tenuitvoerlegging gezorgd moet worden voor een tijdige en ordelijke afwikkeling van de betalingen, zodat betalingen uit hoofde van vastleggingen uit het verleden en betalingen in het kader van vroegtijdige financiering voor een snelle start van nieuwe programma's tijdig worden verricht, en een abnormale verschuiving van nog b ...[+++]


6. souligne le fait que le caractère limité des plafonds des paiements pour 2014-2020 demeure un problème crucial pour le budget de l'Union, qui a des répercussions négatives sur la relance économique dans la mesure où les retards de paiement sont principalement préjudiciables aux bénéficiaires directs; rappelle la nécessité de veiller, en fonction de l'exécution, à ce que l'évolution des paiements se fasse dans les délais et de façon ordonnée afin d'honorer, de façon concomitante, tant les paiements émanant d'engagements pris dans l ...[+++]

6. benadrukt dat de strikte maxima van de betalingskredieten voor 2014-2020 voor de EU-begroting een belangrijk probleem blijven vormen, omdat deze een negatief effect hebben op het economisch herstel, aangezien late betalingen vooral de rechtstreekse begunstigden schaden; benadrukt nogmaals dat met het oog op de tenuitvoerlegging gezorgd moet worden voor een tijdige en ordelijke afwikkeling van de betalingen, zodat betalingen uit hoofde van vastleggingen uit het verleden en betalingen in het kader van vroegtijdige financiering voor een snelle start van nieuwe programma's tijdig worden verricht, en een abnormale verschuiving van nog bet ...[+++]


La Commission voudrait également attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que la directive sur les services, qui devra être transposée par les États membres pour le 28 décembre 2009, interdira, en matière d'accès aux services, toute discrimination fondée sur la nationalité ou le lieu de résidence du destinataire du service.

De Commissie wil de heer Belet er ook op wijzen dat de dienstenrichtlijn, die tegen 28 december 2009 door de lidstaten moet zijn omgezet, discriminatie met betrekking tot de toegang tot diensten op grond van nationaliteit of verblijfplaats van de ontvanger zal verbieden.


Si des économies sont faites systématiquement, l’UE ne pourra pas - non, honorables collègues - ne devra pas renoncer à ce désir d’économies et de réforme.

Wanneer overal wordt bezuinigd dan kan de EU, nee, geachte collega’s, dan mag de EU zich niet onttrekken aan die bezuinigingen en hervormingen.


Il est clair que la Belgique, qui est l'un des principaux acteurs dans le domaine du développement puisqu'elle se trouve à la onzième place mondiale en chiffres absolus, ce qui est tout à fait honorable, devra encore accomplir des efforts importants pour respecter les engagements qu'elle a souscrits afin d'atteindre les 0,7% de son produit intérieur brut en 2010.

Het is duidelijk dat België, één van de voornaamste spelers inzake ontwikkeling - in absolute cijfers staat het op de elfde plaats op de wereldranglijst, wat erg eervol is -, nog grote inspanningen zal moeten leveren om de verbintenissen na te komen die het heeft onderschreven om in 2010 0,7% van het BBP te halen.


Par ailleurs, j'attire l'attention de l'honorable membre sur le fait que le projet Desertec devra se développer dans le plein respect des prérogatives des pays hôtes et de leurs populations.

Overigens, vestig ik er de aandacht van het geachte lid op dat het projet Desertec zal moeten worden ontwikkeld met het volle respect van de rechten van de gastlanden en hun bevolkingen.


Quoi qu'il en soit, l'attention de l'honorable membre peut être attirée sur le fait que, finalement, c'est le législateur qui devra se prononcer sur les modalités concrètes du droit de vote aux communales pour les citoyens de l'UE et qu'il est très difficile, voire impossible, de prévoir la teneur de lois futures.

Hoe dan ook, de aandacht van het geacht lid kan gevestigd worden op het feit dat uiteindelijk de wetgever zich zal moeten uitspreken over de concrete modaliteiten van het gemeentelijk stemrecht voor EU-onderdanen en dat het voor de uitvoerende macht moeilijk, zoniet onmogelijk is, voorspellingen te doen over de inhoud van toekomstige wetten.




D'autres ont cherché : souligne le fait     ordonnée afin d'honorer     qui devra     fait     l'attention de l'honorable     économies sont faites     honorables     devra     tout à fait     fait honorable     fait honorable devra     projet desertec devra     législateur qui devra     fait honorable devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait honorable devra ->

Date index: 2023-10-20
w