Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait inacceptable notamment » (Français → Néerlandais) :

Cette distinction est établie en fonction du risque que l'usage de la drogue fait courir à la santé : le dernier groupe se compose de substances dont les risques pour la santé sur le plan psychique ou physique sont inacceptables (notamment le risque d'overdose), tandis que les produits dérivés du cannabis engendrent moins de problèmes de santé.

De reden hiervoor ligt in het verschil in gezondheidsrisico van het gebruik : de laatste groep zijn middelen met een onaanvaardbaar psychisch of fysiek gezondheidsrisico (onder meer het risico op overdosis), terwijl de cannabisproducten middelen zijn die minder gezondheidsproblemen veroorzaken.


Cette distinction est établie en fonction du risque que l'usage de la drogue fait courir à la santé : le dernier groupe se compose de substances dont les risques pour la santé sur le plan psychique ou physique sont inacceptables (notamment le risque d'overdose), tandis que les produits dérivés du cannabis engendrent moins de problèmes de santé.

De reden hiervoor ligt in het verschil in gezondheidsrisico van het gebruik : de laatste groep zijn middelen met een onaanvaardbaar psychisch of fysiek gezondheidsrisico (onder meer het risico op overdosis), terwijl de cannabisproducten middelen zijn die minder gezondheidsproblemen veroorzaken.


Elle permettra également d’éviter des situations paradoxales telles que celle que nous connaissons aujourd’hui, obligeant des compagnies à faire voler des avions vides pour ne pas perdre de créneaux, ce que je considère comme tout à fait inacceptable, notamment d’un point de vue environnemental et également pour les finances de la compagnie – et nous savons que lorsqu’une entreprise est en difficulté, son personnel l’est aussi.

Het zal tevens paradoxale situaties zoals de huidige, waarin luchtvaartmaatschappijen zich, om hun slots niet te verliezen, gedwongen zien om leeg te vliegen, voorkomen. Dergelijke zaken vind ik, met name vanuit milieuoogpunt, absoluut onaanvaardbaar.


Plusieurs instances, notamment le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes du Sénat et le Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes ont estimé qu'il était inacceptable de vouloir introduire une égalité formelle entre les pensions des travailleurs, sans tenir compte des inégalités de fait qui continuent à frapper les femmes en ce qui concerne l'emploi et la sécurité sociale.

Vanuit diverse hoeken ­ onder andere het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen van de Senaat en de Raad van de Gelijke Kansen voor mannen en vrouwen ­ werd het standpunt verdedigd dat het onaanvaardbaar is een formele gelijkheid te willen invoeren in de werknemerspensioenen, zonder rekening te houden met de feitelijke ongelijkheden die de vrouwen blijven treffen in de tewerkstelling en de sociale zekerheid.


Plusieurs instances, notamment le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes du Sénat et le Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes ont estimé qu'il était inacceptable de vouloir introduire une égalité formelle entre les pensions des travailleurs, sans tenir compte des inégalités de fait qui continuent à frapper les femmes en ce qui concerne l'emploi et la sécurité sociale.

Vanuit diverse hoeken ­ onder andere het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen van de Senaat en de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen ­ werd het standpunt verdedigd dat het onaanvaardbaar is een formele gelijkheid te willen invoeren in de werknemerspensioenen, zonder rekening te houden met de feitelijke ongelijkheden die de vrouwen blijven treffen in de tewerkstelling en de sociale zekerheid.


Ensuite, compte tenu de la situation, les propositions de la Commission européenne aux fins de la modification des règlements pour permettre l'importation de la viande de volaille chlorée en provenance des États-Unis doivent être considérées comme tout à fait inacceptables, notamment pour les consommateurs européens.

In de tweede plaats dient, met het oog op deze situatie, het voorstel van de Commissie voor een wijziging van de verordeningen met als doel de invoer toe te staan van met chloor behandeld vlees van pluimvee uit de Verenigde Staten, als volstrekt onacceptabel te worden beschouwd, zeker voor de Europese consument.


24. fait remarquer, alors que plusieurs dispositions de l'ACAC (notamment l'article 27, paragraphes 3 et 4) ne revêtent pas de caractère obligatoire et, de ce fait, n'établissent aucune obligation légale pour les parties qui serait contraire aux droits fondamentaux, que le manque de spécificité des dispositions et l'absence de restrictions et de garanties suffisantes font planer le doute sur le niveau nécessaire de certitude juridique requis par l'ACAC (par exemple, des garanties contre l'utilisation abusive de données à caractère personnel ou la protecti ...[+++]

24. wijst erop dat hoewel diverse ACTA-bepalingen (bv. artikel 27, lid 3 en lid 4) een niet-verplicht karakter hebben en dus geen enkele juridische verplichting voor de partijen creëren die in strijd zou zijn met de grondrechten, het gebrek aan specificiteit in deze bepalingen en het ontbreken van voldoende beperkingen en waarborgen, twijfel oproepen ten aanzien van het vereiste niveau van rechtszekerheid die de ACTA moet verschaffen (bv. waarborgen tegen het misbruik van persoonsgegevens of ter bescherming van het recht op verdediging); benadrukt dat dergelijke tekortkomingen in een overeenkomst waarbij de Unie partij is onaanvaardbaar zijn; brengt in her ...[+++]


Je vous demande, Monsieur le Commissaire, de nous aider à expliquer au Conseil que cette situation est inacceptable, notamment si nous prenons en considération le fait que la plupart des mesures destinées à lutter contre le terrorisme et promouvoir la coopération policière se sont accompagnées de la collecte et de l’échange de données personnelles.

Ik vraag u, commissaris, om ons te helpen aan de Commissie uit te leggen dat deze toestand onaanvaardbaar is, zeker als we in aanmerking nemen dat de meeste maatregelen voor de bestrijding van het terrorisme en de bevordering van politionele samenwerking de verzameling en uitwisseling van persoonsgegevens behelsden.


2. condamne cette tentative inacceptable de régler, aux dépens des producteurs d'acier européens et autres, les difficultés que connaît une industrie sidérurgique américaine non compétitive; fait remarquer que ces difficultés résultent d'échecs intérieurs de longue date, notamment de l'insuffisance de l'effort de RD, des structures des systèmes américains de santé et de pension et d'une incapacité à affronter le difficile processu ...[+++]

2. veroordeelt deze onaanvaardbare poging om de problemen van de niet-concurrerende staalindustrie van de USA op te lossen ten koste van de Europese en andere staalproducenten; wijst erop dat deze problemen reeds lang bestaande binnenlandse fiasco's weerspiegelen, met name onvoldoende OO, de structuur van de Amerikaanse gezondheidszorg en van de pensioenstelsels, en het niet opgewassen zijn tegen het moeilijke proces van de herstructurering, die de EU staalindustrie met moeite maar succesvol heeft doorstaan, alsmede dat de importen die sinds 1998 met 33% zijn gedaald, overduidelijk niet het probleem zijn;


Le fait que les abattages rituels portent atteinte au bien-être des animaux d'une manière inacceptable et causent, dans la plupart des cas, une grande souffrance animale, notamment à cause de la situation de stress et du fait de trancher la gorge, l'oesophage et les vaisseaux sanguins des animaux sans le moindre étourdissement, ne semble pas gêner les pouvoirs publics puisque cette pratique est légalement autorisée depuis 1988.

Dat het ritueel slachten het welzijn van dieren op een onaanvaardbare manier aantast en meestal veel dierenleed veroorzaakt, niet het minst door de stresssituatie, het oversnijden van de keel, de slokdarm en de bloedvaten van onbedwelmde dieren, lijkt de overheid niet te deren, aangezien die praktijk sinds 1988 wettelijk wordt toegestaan.


w