Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait mention nulle " (Frans → Nederlands) :

D'ailleurs, il n'est fait mention nulle part dans le texte d'un automatisme en ce qui concerne l'agrément par le ministre.

Er is in de tekst trouwens geen sprake van een automatisme inzake de erkenning door de minister.


M. Ceder souligne enfin que la présente proposition de résolution prend la défense des droits de cinq Cubains aux États-Unis, mais qu'il n'est fait mention nulle part du sort des centaines de prisonniers politiques à Cuba.

Tot slot onderstreept de heer Ceder dat dit voorstel van resolutie wel opkomt voor de rechten van vijf Cubanen in de Verenigde Staten, maar nergens melding maakt van het lot van de honderden politieke gevangenen in Cuba.


2. a) Est-il exact qu'il n'est nulle part fait mention dans la loi d'une obligation, pour les pays exportateurs, de prouver la provenance des animaux depuis l'éleveur et l'existence d'un système d'enregistrement? b) Dans l'affirmative, sur quoi se base-t-on exactement, conformément aux lois belges? c) Doit-on parfois interpréter la législation existante? Dans l'affirmative, sur la base de quels critères?

2. a) Klopt het dat er in de wet nergens vermeld wordt dat exporterende landen de herkomst moeten kunnen bewijzen vanaf de kweker en of ze een registratiesysteem hebben? b) Zo ja, waarop baseert men zich exact volgens de Belgische wetten? c) Moeten er soms interpretaties van de bestaande wetgeving gemaakt worden? Zo ja, op basis van welke criteria?


Un membre regrette le fait qu'il ne soit nulle part fait mention dans la résolution générale de la politique générale d'investissements de la SNCB ou du RER, étant donné leur importance pour la problématique de la mobilité.

Een lid betreurt het feit dat in de algemene resolutie nergens melding wordt gemaakt van de algemene investeringspolitiek van de NMBS of van het GEN, gezien hun belang met betrekking tot de mobiliteitsproblematiek.


Les points 5, 6, 7, 8 et 21 des considérants de la directive 2006/24/CE précisent qu'il s'agit de criminalité; il n'est nulle part fait mention de la sûreté de l'État.

In richtlijn 2006/24/EG staat bij de toelichting in de punten 5, 6, 7, 8 en 21 dat het gaat om criminaliteit; er wordt nergens melding gemaakt van staatsveiligheid.


L'arrêté royal du 27 février 1990 nous renvoie à la loi du 4 août 1978 de réorientation économique pour l'énumération des domaines concernés, à savoir l'accès à l'emploi, à la promotion professionnelle, à l'orientation, à la formation, à la formation continue, au perfectionnement et au recyclage professionnels, à l'accès à une profession indépendante ainsi qu'aux conditions de travail mais nulle part il n'est fait mention de la définition « d'action positive ».

Het koninklijk besluit van 27 februari 1990 verwijst naar de wet van 4 augustus 1978 tot economische heroriëntering voor de opsomming van de beoogde domeinen, namelijk de toegang tot het arbeidsproces, de gelegenheid tot promotiekansen of beroepskeuzevoorlichting, de beroepsopleiding, de voortgezette beroepsopleiding en de bij- en omscholing, de toegang tot een zelfstandig beroep evenals de arbeidsvoorwaarden, maar er wordt nergens een omschrijving gegeven van een « positieve actie ».


Le message publié sur le site web ne fait nulle mention de la possibilité d'avertir la CERT (Cyber Emergency Team fédérale), la police ou d'autres services de sécurité concernés, ce qui est particulièrement frappant dans un contexte où le nombre de cyberattaques explose.

In het bericht op de website wordt niets vermeld over het verwittigen van het federale cyber emergency team (CERT), de politie of andere betrokken veiligheidsdiensten.


Il n’est fait mention nulle part de la manière dont le terrorisme peut être perçu comme une réussite et de la légitimation et de la récompense de terroristes tels que les anciens dirigeants de l’IRA.

Er wordt ook niet in genoemd dat het terrorisme ook als succesvol gezien kan worden en dat terroristen zoals de vroegere leiders van de Provisional IRA erkenning hebben gekregen en beloond worden.


Il n'est fait mention nulle part de l'utilité d'un rapport succinct préparé par l'Agence, tel que prévu à l'article 17, paragraphe 2.

Er is geen aanwijzing dat een door het bureau overeenkomstig artikel 17, lid 2 opgesteld beknopt verslag nuttig is.


Il n'est fait mention nulle part ailleurs dans la proposition de directive de cette catégorie "semi-professionnelle" supplémentaire.

Van deze bijkomende categorie "semi-professionele beleggers" wordt in de rest van het richtlijnvoorstel met geen woord gerept.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait mention nulle ->

Date index: 2022-12-16
w