Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait nulle mention » (Français → Néerlandais) :

Le message publié sur le site web ne fait nulle mention de la possibilité d'avertir la CERT (Cyber Emergency Team fédérale), la police ou d'autres services de sécurité concernés, ce qui est particulièrement frappant dans un contexte où le nombre de cyberattaques explose.

In het bericht op de website wordt niets vermeld over het verwittigen van het federale cyber emergency team (CERT), de politie of andere betrokken veiligheidsdiensten.


Ainsi, par exemple, même si le règlement de base relatif aux paiements directs de la PAC contient quelques références à la qualité des sols, il ne fait nulle part mention de la biodiversité du sol ni des synergies qu’elle entretient avec la productivité primaire.

In de GLB-basisverordening inzake rechtstreekse betalingen zijn er bijv. wel enkele verwijzingen naar bodemkwaliteit, maar wordt er niet verwezen naar de biodiversiteit in de bodem en de wisselwerking met de primaire productiviteit.


Dans le monde, plus de 125 millions d’hectares de cultures d’OGM sont cultivés à des fins commerciales par 13 millions d’agriculteurs, et pourtant, cette résolution ne fait nulle mention des biotechnologies.

Er wordt op de gehele wereld door meer dan 13 miljoen boeren zeker 125 miljoen hectare grond bebouwd met GG-gewassen, en toch wordt de biotechnologie in deze resolutie niet één keer genoemd!


2. a) Est-il exact qu'il n'est nulle part fait mention dans la loi d'une obligation, pour les pays exportateurs, de prouver la provenance des animaux depuis l'éleveur et l'existence d'un système d'enregistrement? b) Dans l'affirmative, sur quoi se base-t-on exactement, conformément aux lois belges? c) Doit-on parfois interpréter la législation existante? Dans l'affirmative, sur la base de quels critères?

2. a) Klopt het dat er in de wet nergens vermeld wordt dat exporterende landen de herkomst moeten kunnen bewijzen vanaf de kweker en of ze een registratiesysteem hebben? b) Zo ja, waarop baseert men zich exact volgens de Belgische wetten? c) Moeten er soms interpretaties van de bestaande wetgeving gemaakt worden? Zo ja, op basis van welke criteria?


C’est pourquoi il n’y est fait nulle mention de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) ni du programme du président Medvedev.

Daarom bevat dit verslag geen verwijzing naar de kwestie van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) of naar het plan van president Medvedev.


Il n’est fait nulle mention des droits acquis dans les anciens pays socialistes, que le capitalisme confisque.

De verworvenheden van de voormalige socialistische landen worden verzwegen, waar het kapitalisme voor achteruitgang zorgt.


32. regrette qu'il ne soit fait nulle part mention du secteur agricole dans les propositions d'origine pour la stratégie UE 2020 en dépit du potentiel de l'agriculture à contribuer à la réalisation de leurs priorités principales;

32. betreurt dat de landbouwsector in het oorspronkelijke voorstel voor de EU 2020-strategie niet werd genoemd, hoewel de sector over het potentieel beschikt om een actieve bijdrage te leveren aan de belangrijkste doelstellingen ervan;


Le rapporteur fait remarquer que la proposition ne fait nulle mention de l'autorité de contrôle budgétaire, alors qu'une grande partie des activités de l'entreprise commune doit être financée par le budget communautaire.

De rapporteur wijst erop dat in het voorstel geen enkel gewag wordt gemaakt van de autoriteit voor de begrotingscontrole, terwijl toch een groot gedeelte van de activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming via de communautaire begroting moet worden gefinancierd.


· En l'absence de contrat écrit ou si nulle mention n'est faite au contrat, la date d'échéance du paiement des créances ne doit pas dépasser la date de la facture de plus de 21 jours, comme dans le cas du secteur privé.

· Indien de betalingstermijn in het contract niet is geregeld of indien er geen contract is, mag de betalingstermijn, net zoals bij de particuliere sector, niet langer zijn dan 21 dagen.


Ces problèmes concernent principalement l'Autriche: la législation autrichienne n'oblige pas à fournir des informations sous "une forme aisément compréhensible", et ne fait mention nulle part de la "date de valeur", ni d'informations sur les systèmes de réclamation et de recours (puisqu'il n'en existe pas dans ce pays).

De meeste ervan hebben te maken met Oostenrijk: de Oostenrijkse wetgeving verplicht niet tot het verstrekken van informatie in een "bevattelijke vorm", er wordt niet bepaald dat een "valutadatum" of informatie betreffende klachten- en beroepsregelingen moet worden verstrekt (dit laatste omdat dergelijke regelingen in Oostenrijk ontbreken).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait nulle mention ->

Date index: 2024-03-27
w