Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait néanmoins remarquer » (Français → Néerlandais) :

M. Warny fait néanmoins remarquer que pour la police communale se posent des problèmes de détachement (surtout pour les petites communes).

De heer Warny merkt niettemin op dat er voor de gemeentepolitie detacheringsproblemen rijzen (vooral in kleine gemeenten).


Dans ce cadre, il est fait néanmoins remarquer que l'obligation d'information établie par la disposition contenue à l'article 2, 4° de la loi du 11 avril 1994 concernant la publicité de l'administration sur la base de laquelle - afin de fournir au public une information claire et objective sur l'action des autorités administratives fédérales - tout document par lequel une décision ou un acte administratif à portée individuelle émanant d'une autorité administrative fédérale est notifié à un administré doit mentionner les voies éventuelles de recours, les instances compétentes pour en connaître ainsi que les formes et délais à respecter, n ...[+++]

In dat kader wordt niettemin opgemerkt dat de informatieverplichting opgelegd door bepaling vervat in artikel 2, 4°, van de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur, op grond waarvan - met het oog op een duidelijke en objectieve voorlichting van het publiek over het optreden van de federale administratieve overheden - elk document waarmee een beslissing of een administratieve handeling met individuele strekking uitgaande van een federale administratieve overheid ter kennis wordt gebracht van een bestuurde, de eventuele beroepsmogelijkheden, de instanties bij wie het beroep moet worden ingesteld en de geldende vormen ...[+++]


Dans son avis du 22 avril 1996, le Conseil d'État fait néanmoins remarquer que les Protocoles nº 6 et 7 n'ont pas fait l'objet d'une loi d'approbation de la part de la Belgique.

In het advies van de Raad van State van 22 april 1996 wordt echter opgemerkt dat voor de protocollen nrs. 6 en 7 in België geen instemmingswet bestaat.


Dans son avis du 22 avril 1996, le Conseil d'État fait néanmoins remarquer que les Protocoles nº 6 et 7 n'ont pas fait l'objet d'une loi d'approbation de la part de la Belgique.

In het advies van de Raad van State van 22 april 1996 wordt echter opgemerkt dat voor de protocollen nrs. 6 en 7 in België geen instemmingswet bestaat.


Si M. Laeremans peut marquer son accord sur une audition de représentants de la Cour de cassation, il fait néanmoins remarquer que les discussions à mener en commission vont tout de même de pair avec la discussion du projet de loi à déposer.

De heer Laeremans kan akkoord gaan met een hoorzitting van het Hof van Cassatie, maar merkt op dat de besprekingen toch gepaard gaan met de bespreking van het in te dienen wetsontwerp.


Le Conseil d'État fait néanmoins remarquer que la proposition de loi à l'examen va très loin au regard de l'ensemble de la jurisprudence de la Cour européenne.

Niettemin merkt de Raad van State op dat voorliggend wetsvoorstel heel ver gaat wanneer men de ganse rechtspraak van het Europees Hof in ogenschouw neemt.


L'afflux de femmes durant les 10 à 15 dernières années se fait néanmoins fort remarquer dans les niveaux A1 jusque A3.

De instroom van vrouwen gedurende de laatste 10 jaar à 15 jaar laat zich echter wel degelijk opmerken binnen de niveaus A1 tot A3.


Les résultats obtenus grâce à l’aide de Phare sont néanmoins tout à fait remarquables si l’on considère la complexité des objectifs de préadhésion et les contraintes imposées par une période de mise en œuvre très limitée.

Gelet op de complexiteit van de pretoetredingsdoelstellingen en de beperkingen die aan de zeer korte uitvoeringsperiode zijn verbonden, zijn de met Phare-steun behaalde resultaten toch zeer opvallend.


Une remarque concernant ces nombres est néanmoins à faire: certaines opérations, comme par exemple lors d'un sommet Européen, ont nécessité l'engagement de plusieurs maîtres-chiens "explo" simultanément, parfois même avec l'appui des chiens "explo" de la Défense. 4. La formation des chiens "explo" comme toute autre formation de chiens spécialisés à la police fédérale se fait en interne.

Een opmerking dient hierbij wel gemaakt te worden: bij sommige opdrachten, zoals bijvoorbeeld bij een Eurotop, was een simultane inzet van meerdere "explo"-hondengeleiders noodzakelijk soms met bijstand van de "explo"-honden van Defensie. 4. De opleiding van "explo"-honden zoals elke andere opleiding van gespecialiseerde honden van de federale politie gebeurt intern.


15. se félicite vivement de la poursuite de l'harmonisation des dispositions en matière d'autorisation et de commercialisation des produits phytopharmaceutiques; fait néanmoins remarquer que les procédures doivent être renforcées, optimisées et rendues plus prévisibles afin de faciliter la mise sur le marché de produits novateurs – et, le plus souvent, moins dangereux – ; fait observer que cette harmonisation devrait être l'occasion de remédier aux incertitudes juridiques qui subsistent;

15. is ingenomen met de verdere harmonisatie van de voorschriften op het gebied van de toelating en het in de handel brengen van gewasbeschermingsmiddelen; wijst er echter op dat de procedures aangescherpt, geoptimaliseerd en berekenbaarder moeten worden, om de toegang tot de markt van innovatieve - en over het algemeen minder riskante - producten te vergemakkelijken; de harmonisatie moet ook worden aangegrepen om bestaande rechtsonzekerheden uit de weg te ruimen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait néanmoins remarquer ->

Date index: 2024-02-13
w