Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assistant de direction
Assistante de direction trilingue
Attaché de direction
Attachée de direction
Delirium tremens
Directive
Directive communautaire
Directive de la Commission
Directive du Conseil
Directive du Parlement européen et du Conseil
Démence alcoolique SAI
Exécution faite en direct
Fact checker
Hallucinose
Interprétation en direct
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Offre faite directement au public
Paranoïa
Psychose SAI
Représentation en direct
Résiduel de la personnalité et du comportement
Secrétaire de direction trilingue
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits

Traduction de «fait pas directement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exécution faite en direct | interprétation en direct | représentation en direct

live-uitvoering


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]


si l'une fait partie de la direction ou du conseil d'administration de l'entreprise de l'autre et réciproquement

(1) indien zij functionaris of directeur zijn van elkaars zaken | (2) indien zij functionaris of directeur zijn in elkaars ondernemingen


offre faite directement au public

rechtstreekse aanbieding aan het publiek


fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

factchecker


directive (UE) [ directive communautaire | directive de la Commission | directive du Conseil | directive du Parlement européen et du Conseil ]

richtlijn (EU) [ communautaire richtlijn | richtlijn van de Commissie | richtlijn van de Raad | richtlijn van het Europees Parlement en de Raad | richtlijn van het Parlement en de Raad ]


assistant de direction | secrétaire de direction trilingue | assistant de direction/assistante de direction | assistante de direction trilingue

directiesecretaresse | executive assistant | directieassistent | executive assistant


attaché de direction | attaché de direction/attachée de direction | attachée de direction

directieassistente | managementassistent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fait, la directive 91/440 est une loi-cadre tandis que les deux directives de 1995 sont deux arrêtés d'exécution.

De richtlijn 91/440 is enigszins te vergelijken met een kaderwet, terwijl de twee richtlijnen van 1995 te beschouwen zijn als uitvoeringsbesluiten.


Cette catégorie, qui comprend la majeure partie des directives devant encore être transposées, vise en fait les directives qui en sont à un stade précoce de la transposition et dont le processus de transposition nécessite encore un certain laps de temps incompressible (pour des raisons diverses).

Deze categorie, die het grootste deel van de nog om te zetten richtlijnen omvat, heeft eigenlijk betrekking op de richtlijnen die zich nog in een vroege fase van omzetting bevinden en waarvan het omzettingsproces nog een zekere, niet in te korten tijd zal duren (dit om verschillende redenen).


Ces nouvelles visions ont montré la nécessité de corriger la structure dessinée par Coperfin et ce afin d’assurer des grilles de responsabilités homogènes et tout à fait concordantes (direction précise de l’entité) et une répartition équilibrée entre les entités (rapports de force équilibrés au sein du comité de direction).

Uit deze nieuwe inzichten is de noodzaak gebleken om de uitgetekende structuur in Coperfin bij te stellen en dit om duidelijk afgelijnde en homogene clusters van verantwoordelijkheden te verzekeren (eenduidige aansturing van de entiteit) en om een evenwichtige opdeling tussen de entiteiten te verzekeren (evenwichtige machtsverhoudingen binnen het directiecomité).


De ce fait, la directive ne respecte pas l’exigence, prévue par la Charte, que toute limitation de l’exercice d’un droit fondamental soit prévue par la loi. En effet, cette condition va au-delà d’une exigence purement formelle.

Derhalve voldoet de richtlijn niet aan het in het Handvest neergelegde vereiste dat elke beperking op de uitoefening van een grondrecht bij wet moet zijn gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est convenu de proroger de trois mois le fonctionnement du mécanisme international temporaire par lequel l'UE et ses États membres ont déjà fait parvenir directement des ressources substantielles au peuple palestinien.

De Raad besloot de werking van het tijdelijk internationaal mechanisme waarmee de EU en de lidstaten reeds aanzienlijke middelen rechtstreeks ten goede hebben doen komen aan het Palestijnse volk, met nog eens drie maanden te verlengen.


L'UE a fait part directement aux autorités cubaines de sa vive préoccupation, telle qu'elle l'a exprimée ci-dessus.

De EU heeft de Cubaanse autoriteiten rechtstreeks op de hoogte gebracht van haar ernstige bezorgdheid, zoals deze hierboven is uiteengezet.


Tous ces derniers faits sont directement liés à leur travail ou à leur soutien à des processus d'éclaircissement historique ou à des exhumations.

Laatstgenoemde feiten houden alle rechtstreeks verband met het werk van de betrokkenen of met hun steun voor het ophelderen van historische gebeurtenissen of voor exhumaties.


En fait, la directive prévoit la dissociation du gestionnaire du réseau pour les activités d'approvisionnement en ce qui concerne la gestion et la comptabilité, mais il n'est pas prévu de dissocier la propriété à ce stade.

De richtlijn legt de netwerkexploitant een afzonderlijke boekhouding en beheersstructuur voor distributieactiviteiten op, maar een gescheiden eigendomsstructuur is vooralsnog niet verplicht.


Cette discrimination directe du secteur belge de la restauration continue donc à se justifier du fait de directives supranationales.

Deze rechtstreekse discriminatie van de Belgische restaurantsector wordt dus vooralsnog gewettigd door supranationale richtlijnen.


La loi de 2012 transpose en fait une directive européenne qui vise à assurer que les communications effectuées à des fins de prospection directe ne soient autorisées qu'avec le consentement des abonnés ou utilisateurs concernés.

De wet van 2012 zet een Europese richtlijn om die ertoe strekt te waarborgen dat de oproepen voor direct marketing alleen zijn toegestaan met de instemming van de betrokken abonnees of gebruikers.


w