Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait qu'il faut régler aussi » (Français → Néerlandais) :

L'intervenante est cependant d'accord avec la préopinante sur le fait qu'il faut régler aussi les problèmes juridiques.

Zij deelt wel de mening van de vorige spreekster dat ook de juridische problemen moeten worden opgelost.


L'intervenante est cependant d'accord avec la préopinante sur le fait qu'il faut régler aussi les problèmes juridiques.

Zij deelt wel de mening van de vorige spreekster dat ook de juridische problemen moeten worden opgelost.


Bien entendu, le C.S.C. se demande pourquoi, dans une affaire aussi importante, pour laquelle l'enquête judiciaire est tout à fait terminée, il faut attendre aussi longtemps l'autorisation du parquet.

Het HCT stelt zich uiteraard de vraag waarom het in zo'n belangrijke zaak, waarbij het gerechtelijk onderzoek volledig is afgerond, zo lang op de toelating van het parket moet wachten.


Bien entendu, le C.S.C. se demande pourquoi, dans une affaire aussi importante, pour laquelle l'enquête judiciaire est tout à fait terminée, il faut attendre aussi longtemps l'autorisation du parquet.

Het HCT stelt zich uiteraard de vraag waarom het in zo'n belangrijke zaak, waarbij het gerechtelijk onderzoek volledig is afgerond, zo lang op de toelating van het parket moet wachten.


J'ajouterai pour conclure qu'il faut travailler aussi sur les mentalités pour que le fait de demander de l'aide pour un entrepreneur ne soit pas repoussé, comme c'est le cas trop souvent, à plus tard, voire à trop tard.

Tot slot voeg ik eraan toe dat gewerkt moet worden aan de mentaliteit opdat de ondernemer zijn vraag om hulp niet naar later uitstelt, zoals al te vaak het geval is, en waardoor soms alle hulp te laat kan komen.


Il faut tenir compte de la période de 30 jours donnée comme délai maximum pour l'abattage, mais aussi du fait qu'il faut des contrôles supplémentaires pour confirmer que tous les animaux sont bien abattus.

Hierbij moet rekening gehouden worden met de maximum termijn van 30 dagen die gegeven wordt voor het slachten, maar ook dat de bijkomende controles werden uitgevoerd die bevestigen dat alle dieren werden geslacht.


Mme Jansegers déclare qu'elle soutient pleinement les propositions de résolution et qu'elle est d'accord sur le fait qu'il faut placer les milieux de la mode devant leurs responsabilités, mais qu'il faut le faire aussi pour d'autres secteurs de la société.

Mevrouw Jansegers staat helemaal achter de voorstellen van resolutie. Zij is het ermee eens dat de modewereld voor zijn verantwoordelijkheid wordt gesteld, maar meent dat dit ook in andere maatschappelijke sectoren dient te gebeuren.


Ainsi, dans les situations où il n'y a actuellement que le seul document de séjour parce que pour l'aspect travail, il y a une dispense de l'obligation d'avoir un permis de travail, le document de séjour mentionnera désormais aussi le fait que l'on est autorisé à travailler, ce qui supprimera le manque de clarté actuel (personne n'atteste en effet qu'il ne faut pas de permis de travail mais que l'on peut malgré tout travailler).

Zo zal bijvoorbeeld in de situaties waar er momenteel enkel een verblijfsdocument is, omdat er voor het aspect arbeid een vrijstelling van de verplichting een arbeidskaart te hebben, op het verblijfsdocument eveneens vermeld worden dat er mag gewerkt worden, waardoor de actuele onduidelijkheid (niemand attesteert immers dat er geen arbeidskaart moet zijn en dat er toch gewerkt mag worden) verdwijnt.


Il faut aussi rappeler que cette circulaire a fait l’objet d’une évaluation spécifique au sein de la Cellule interdépartementale de coordination de la lutte contre la traite quant à l’orientation des mineurs potentiellement victimes de traite (2013).

Er moet ook op worden gewezen dat deze omzendbrief het onderwerp is geweest van een specifieke evaluatie binnen de Interdepartementale Coördinatiecel ter bestrijding van de mensensmokkel en mensenhandel, op het stuk van de doorverwijzing van de potentiële minderjarige slachtoffers van mensenhandel (2013).


À cet égard, il faut remarquer que, comme cela a déjà été cité ci-dessus, il ne s'agit pas seulement de faits au cours desquels une arme à feu a été utilisée comme arme, mais aussi de faits au cours desquels une arme à feu a été volée.

Hierbij dient opgemerkt te worden dat het, zoals hierboven reeds werd aangehaald, niet enkel gaat om feiten waarbij een vuurwapen werd gebruikt als wapen, maar ook om feiten waarbij een vuurwapen is gestolen.




D'autres ont cherché : fait     fait qu'il faut     qu'il faut régler     faut régler aussi     tout à fait     faut     une affaire aussi     conclure qu'il faut     faut travailler aussi     aussi du fait     aussi     faire aussi     aussi le fait     qu'il ne faut     mentionnera désormais aussi     circulaire a fait     faut aussi rappeler     faut aussi     seulement de faits     fait qu'il faut régler aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait qu'il faut régler aussi ->

Date index: 2023-12-02
w