Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait que certaines pièces soient retirées " (Frans → Nederlands) :

Le fait que certaines pièces soient retirées des dossiers avant la consultation pourrait, en principe, poser problème du point de vue des droits de la défense et des exigences d'un procès équitable.

Het feit dat bepaalde stukken uit de dossiers worden verwijderd vóór de inzage, zou in principe problemen kunnen opleveren vanuit het oogpunt van de rechten van verdediging en vanuit de eisen van een fair trial.


Le fait que certaines pièces soient retirées des dossiers avant la consultation pourrait, en principe, poser problème du point de vue des droits de la défense et des exigences d'un procès équitable.

Het feit dat bepaalde stukken uit de dossiers worden verwijderd vóór de inzage, zou in principe problemen kunnen opleveren vanuit het oogpunt van de rechten van verdediging en vanuit de eisen van een fair trial.


Il doit lors du dépôt des pièces s'assurer que les pièces ne contiennent pas d'éléments pouvant nuire au respect du secret professionnel et joint, le cas échéant, une note aux pièces justifiant le fait que certaines pièces ne pouvaient être déposées de ce fait.

Hij waakt erover dat de neergelegde stukken geen gegevens inhouden die zijn beroepsgeheim zouden kunnen schenden en voegt, in voorkomend geval, een noot bij zijn verzoekschrift die verantwoordt waarom hij bepaalde stukken op die gronden niet heeft kunnen neerleggen.


Si certaines pièces sont confidentielles, il en est fait mention dans l'inventaire.

Indien bepaalde stukken vertrouwelijk zijn, wordt dat vermeld in de inventaris.


Les partenaires sociaux s'étonnent eux aussi de ce retard et du fait que certaines dispositions soient mises en vigueur avec effet rétroactif.

Ook de sociale partners zijn verbaasd over deze vertraging en dat sommige bepalingen met terugwerkende kracht worden ingevoerd.


Il convient d'éviter, par exemple, qu'une partie attende la fin du procès pour contester, par un pourvoi en cassation, le fait que certaines pièces ont été écartées du dossier sur base de l'article 235bis .

Men moet bijvoorbeeld voorkomen dat een partij het einde van het proces afwacht om door voorziening in cassatie te betwisten dat bepaalde stukken op basis van artikel 235bis uit het dossier zijn verwijderd.


Lorsqu'une perquisition est effectuée dans le cadre d'une instruction et que les enquêteurs saisissent de la correspondance entre un avocat et son client ou des documents couverts par le secret professionnel d'un médecin, une exception peut être soulevée afin que les pièces saisies soient retirées du dossier pénal pour cause de violation du secret professionnel.

Wanneer in het kader van een gerechtelijk onderzoek een huiszoeking wordt verricht waarbij briefwisseling tussen een advocaat en zijn cliënt in beslag wordt genomen of die onder het beroepsgeheim van een arts valt, dan kan daartegen een exceptie worden opgeworpen zodat de in beslag genomen stukken wegens schending van het beroepsgeheim uit het strafdossier moeten worden verwijderd.


En ce qui concerne les subventions, les règles complexes relatives à l’éligibilité des coûts et le fait que certains bénéficiaires (PME) soient relativement peu familiarisés avec la gestion financière pourraient déboucher sur un risque élevé de déclarations de coûts incorrectes (par exemple, si des bénéficiaires déclarent des coûts non supportés afférents au propriétaire/à l’exploitant de la PME).

Voor subsidies: De complexe regels voor het in aanmerking nemen van de kosten en de vrij beperkte financiële beheerservaring van sommige begunstigen (kmo’s) zou kunnen resulteren in een hoog risico van onjuist aangegeven kosten (bv. het aangeven van niet-gemaakte kmo-beheerskosten door begunstigden).


Lorsqu’elles imposent des tarifs d’accès orientés vers les coûts, les ARN peuvent continuer à appliquer, au-delà du 31 décembre 2016, la méthode de calcul des coûts qu’elles utilisaient à la date d’entrée en vigueur de la présente recommandation, pour autant que cette méthode corresponde aux objectifs de la méthode de calcul des coûts recommandée énoncée aux considérants 25 à 28 et qu’elle respecte les critères suivants: i) si le réseau modélisé n’est pas un réseau NGA, la méthode devrait refléter l’évolution progressive d’un réseau e ...[+++]

Indien nri’s kostengeoriënteerde toegangsprijzen opleggen, kunnen zij de kostenmethodologie die zij bij de inwerkingtreding van deze aanbeveling gebruiken, na 31 december 2016 blijven toepassen, indien deze voldoet aan de doelstellingen van de aanbevolen kostenmethodologie als vastgelegd in de overwegingen 25 tot en met 28, en aan de volgende criteria: i) als er geen NGA-netwerk wordt gemodelleerd, moet er een geleidelijke overgang van een kopernetwerk naar een NGA-netwerk worden ingebouwd; ii) er moet voor een methode voor waardebepaling van activa worden gezorgd waarbij er rekening mee wordt gehouden dat bepaalde civieltechnische acti ...[+++]


Les suspects ou les personnes poursuivies, ou leur avocat, devraient avoir le droit de contester, conformément au droit national, le fait éventuel que les autorités compétentes ne fournissent pas ou refusent de fournir des informations ou de divulguer certaines pièces de l’affaire conformément à la présente directive.

Een verdachte of beklaagde of zijn advocaat dient het recht te hebben om, overeenkomstig het nationale recht, een verzuim of weigering van de bevoegde autoriteiten om overeenkomstig deze richtlijn informatie te verstrekken of toegang te verlenen tot bepaalde stukken van het dossier, aan te vechten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait que certaines pièces soient retirées ->

Date index: 2022-04-01
w