Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait que des sujets hautement politiques » (Français → Néerlandais) :

Il apprécie également le fait que des sujets hautement politiques et d'actualité étaient discutés lors des réunions de la COSAC, qui pourrait assumer un plus grand rôle dans la discussion de questions européennes importantes telles que la Stratégie Europe 2020 et le budget européen.

Hij apprecieert tevens dat er over uiterst politieke en actuele onderwerpen wordt gedebatteerd op de vergaderingen van de COSAC, die een grotere rol kan spelen in het debat over belangrijke Europese problemen, als daar zijn de Europa 2020-strategie en het Europees budget.


2. considère que le recouvrement des avoirs est un sujet hautement politique, car il symbolise le retour de la justice et de la responsabilité dans l'esprit de la démocratie et de l'état de droit;

2. meent dat de terugvordering van activa een hoogst politieke kwestie is, aangezien deze symbool staat voor het herstel van recht en rekenschap in de geest van democratie en rechtsstaat;


B. considérant que le recouvrement des avoirs est un sujet hautement politique, car il symbolise le rétablissement de la justice et de la responsabilité dans l'esprit de la démocratie et de l'état de droit;

B. overwegende dat de terugvordering van activa een uiterst politieke kwestie is, aangezien deze symbool staat voor het herstel van recht en rekenschap in de geest van democratie en rechtsstaat;


Dans une contribution du professeur Jan Velaers sur la force du lien d'assujettissement des partis politiques à la CEDH, on peut lire ce qui suit : « Le débat ouvert qui doit pouvoir avoir lieu dans une société démocratique sur tous les sujets d'intérêt public est difficilement conciliable avec le fait de lier les partis politiques à une certaine positivation de droits ...[+++]

In een bijdrage over de binding van politieke partijen aan het EVRM merkt Professor Jan Velaers op dat : « Het open debat dat in een democratische samenleving moet kunnen worden gevoerd, over alle onderwerpen van publiek belang, (...) moeilijk te verzoenen (is) met het binden van politieke partijen aan een welbepaalde positivering van grondrechten in een verdragstekst en in de rechtspraak daarover.


Là aussi, une distorsion s'installe parfois entre l'idée politique qu'on se fait d'un sujet et le quotidien du commerce tel qu'un assureur-crédit peut le voir.

Ook daar treedt soms een distorsie op tussen het politieke beeld dat men over een onderwerp heeft en de dagelijkse handel zoals een kredietverzekeraar die ziet.


En parallèle sont formulées une série de propositions dans le domaine de la « gouvernance » ou de l'approche administrative en matière de développement durable, car, comme on le sait, c'est cela qui fait défaut au sein de l'UE. D'une certaine manière, on pourrait dire que la situation de l'UE est le reflet de celle de la Belgique; on y trouve un objectif de politique générale formulé comme suit: ...[+++]

Daarnaast worden een aantal voorstellen qua « governance » of bestuurlijke aanpak inzake duurzame ontwikkeling voorgesteld, want daar, zoals geweten, ontbreekt het aan in de EU. Op een zekere manier zou men kunnen zeggen dat de EU-situatie het spiegelbeeld vormt van de Belgische situatie : een algemene beleidsdoelstelling die luidt als volgt « De Unie zet zich in voor de duurzame ontwikkeling van Europa, op basis van een evenwichtige economische groei en van prijsstabiliteit, een sociale markteconomie met een groot concurrentievermoge ...[+++]


Conformément à l'article 12, § 1, de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des Chambres fédérales, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques (1) , la Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques a statué, le 16 mars 2011, sur l'exactitude et sur l'exhaustivité des rapports faits par les présidents ...[+++]

Overeenkomstig artikel 12, § 1, van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen (1) , heeft de Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen, op 16 maart 2011, uitspraak gedaan over de juistheid en de volledigheid van de verslagen die de voorzitters van de verkiezingshoofdbureaus hadden opgemaakt over de verkiezingsuitgaven die de politieke partijen en de individuele kandidaten hadden verricht voor de verkiezingen van de federale Kame ...[+++]


Il est vrai que nous avons eu aujourd’hui quelques mauvaises nouvelles en plus au sujet du site d’Anvers. Le fait que ce site hautement productif et doté d’une main d’œuvre particulièrement bonne soit celui voué à la fermeture soulève de nombreuses questions - à la Commission aussi, je l’espère.

Het klopt dat we vandaag weer slecht nieuws hebben gekregen over de vestiging in Antwerpen en het moet toch tot vele vragen leiden – hopelijk ook bij de Commissie – dat net die vestiging, die heel erg productief is, met bijzonder goede arbeidskrachten, dicht moet.


Je serais extrêmement déçu si la première expression de notre institution sur ce sujet à la fois très technique et hautement politique (puisque tout l’avenir de nos relations avec les pays ACP est en jeu) devait se solder par l’adoption du rapport de M. Schröder.

Ik zou het uitermate teleurstellend vinden als onze eerste stemming over dit zeer technische en uitermate politieke onderwerp (aangezien de hele toekomst van onze betrekkingen met de ACS-landen ervan afhangt) zou uitdraaien op de goedkeuring van het verslag-Schröder.


Comme il est ressorti des discussions autour de l’accord commercial intérimaire avec le Turkménistan, la conditionnalité politique et économique constitue un sujet hautement polémique, qui ne peut pas être considéré comme une simple question technique.

Zoals we gezien hebben bij de behandeling van de interim-handelsovereenkomst met Turkmenistan is politieke en economische conditionaliteit een uiterst heikel onderwerp dat niet louter als technische aangelegenheid kan worden afgedaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait que des sujets hautement politiques ->

Date index: 2024-10-24
w