Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait que des élections simultanées soient » (Français → Néerlandais) :

Le fait que des élections simultanées soient prévues pour 2014 est aussi imputable à l'Union européenne, qui a décidé d'avancer les élections du Parlement européen à mai 2014.

Het feit dat er in 2014 samenvallende verkiezingen zullen worden gehouden, is ook op conto te schrijven van de Europese Unie die beslist heeft de verkiezingen voor het Europees Parlement te vervroegen naar mei 2014.


Le fait que les élections locales soient systématiquement renvoyées aux calendes grecques érode aussi la crédibilité de la communauté internationale aux yeux des citoyens congolais.

De lokale verkiezingen die steeds op de lange baan worden geschoven, tasten immers ook de geloofwaardigheid van de internationale gemeenschap bij de Congolese burgers aan.


Le fait que les élections locales soient systématiquement renvoyées aux calendes grecques érode aussi la crédibilité de la communauté internationale aux yeux des citoyens congolais.

De lokale verkiezingen die steeds op de lange baan worden geschoven, tasten immers ook de geloofwaardigheid van de internationale gemeenschap bij de Congolese burgers aan.


Trop peu de garanties existent quant au fait, par exemple, que les Flamands de Bruxelles continueront à être élus au Parlement flamand, tant en cas d'élections simultanées qu'en cas d'élections distinctes.

Er zijn te weinig waarborgen dat, bijvoorbeeld, de Brusselse Vlamingen verkozen zullen blijven geraken in het Vlaams Parlement, zowel in geval van samenvallende als van afzonderlijke verkiezingen.


En second lieu, le choix d'élections fédérales et régionales distinctes est dicté en partie par le fait qu'en cas d'élections simultanées, l'attention de l'électeur se focalise sur le niveau le plus excentrique, le fédéral.

Ten tweede is de keuze voor afzonderlijke federale en regionale verkiezingen mee ingegeven door de overweging dat bij samenvallende verkiezingen de meeste aandacht uitgaat naar het meest excentrieke niveau, het federale.


D. considérant que la déclaration constitutionnelle publiée le 8 juillet 2013 établit une feuille de route prévoyant la tenue d'élections législatives avant l'élection présidentielle, alors que la constitution ne précise pas l'ordre de ces élections, même si son article 230 en fixe les délais; que le président égyptien par intérim, Adly Mansour, a entre-temps demandé que l'élection présidentielle soient organisée en premier; que le chef de l'armée, Abdel Fatah al-Sissi, a fait ...[+++]

D. overwegende dat in de grondwettelijke verklaring van 8 juli 2013 een routekaart is vastgesteld waarin wordt voorzien in het houden van parlementsverkiezingen vóór de presidentsverkiezingen, terwijl in de grondwet niet wordt gespecificeerd welke verkiezing eerst wordt gehouden, maar dat in artikel 230 het tijdschema voor het houden van deze verkiezingen wordt geschetst; overwegende dat de Egyptische interim-president, Adly Mansour, er sindsdien toe heeft opgeroepen om eerst de presidentsverkiezingen te houden; overwegende dat lege ...[+++]


2. est vivement préoccupé par les nombreuses irrégularités dont la mission d'observation des élections de l'OSCE/BIDDH a fait état et estime que ces élections sont une nouvelle occasion manquée pour les autorités biélorusses d'organiser des élections qui soient conformes aux normes de l'OSCE et à toutes les normes démocratiques internationales et de se rapprocher des valeurs européennes communes;

2. drukt haar grote bezorgdheid uit over de talrijke onregelmatigheden die zijn gemeld door de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE/ODIHR en beschouwt deze stemming als een nieuwe gemiste kans van de Belarussische autoriteiten om verkiezingen te houden die overeenstemmen met alle internationale democratische normen en die van de OVSE en om meer in de richting van gemeenschappelijke Europese waarden te bewegen;


A. considérant que le fait que les élections présidentielles qui ont eu lieu le 17 janvier et le 7 février 2010 se soient déroulées sans problème, dans le respect des droits civils et politiques, montre que l'Ukraine est en mesure d'organiser des élections libres et équitables,

A. overwegende dat uit het feit dat de presidentsverkiezingen op 17 januari en 7 februari 2010 vreedzaam zijn verlopen onder eerbiediging van de politieke en burgerrechten, blijkt dat Oekraïne in staat is vrije en eerlijke verkiezingen te houden,


D. considérant que le fait que les élections présidentielles qui ont eu lieu le 17 janvier et le 7 février 2010 se soient déroulées sans problème, dans le respect des droits civils et politiques, notamment de la liberté de réunion, d'association et d'expression, montre que l'Ukraine est en mesure d'organiser des élections libres et équitables,

D. overwegende dat uit het feit dat de presidentsverkiezingen op 17 januari en 7 februari 2010 vreedzaam zijn verlopen met eerbiediging van de politieke rechten en burgerrechten, inclusief de vrijheid van vergadering, vereniging en meningsuiting, blijkt dat Oekraïne in staat is vrije en eerlijke verkiezingen te houden,


D. considérant que le fait que les élections présidentielles qui ont eu lieu le 17 janvier et le 7 février 2010 se soient déroulées sans problème, dans le respect des droits civils et politiques, notamment de la liberté de réunion, d'association et d'expression, montre que l'Ukraine est en mesure d'organiser des élections libres et équitables,

D. overwegende dat uit het feit dat de presidentsverkiezingen op 17 januari en 7 februari 2010 vreedzaam zijn verlopen met eerbiediging van de politieke rechten en burgerrechten, inclusief de vrijheid van vergadering, vereniging en meningsuiting, blijkt dat Oekraïne in staat is vrije en eerlijke verkiezingen te houden,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait que des élections simultanées soient ->

Date index: 2022-06-11
w