Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait que mme elisabeth degryse dispose " (Frans → Nederlands) :

19 JUIN 2015. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune portant désignation des membres de la commission de sélection des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-capitale pour l'attribution des emplois de mandat de fonctionnaire dirigeant (A5) et de fonctionnaire dirigeant adjoint (A4) Le Collège réuni, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, l'article 79, § 1 Vu l'arrêté du Collège réuni du 5 juin 2008 portant le statut administratif et pécuniaire des fonctionnaires et stagiaires des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune, l'article 23/1, inséré par l'arrêté du Collège réuni du 21 mai 2015; Vu l'arrêté du Collège ...[+++]

19 JUNI 2015. - Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot aanwijzing van de leden van de selectiecommissie van de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad voor de toekenning van de mandaatbetrekkingen van leidend ambtenaar (A5) en van adjunct-leidend ambtenaar (A4) Het Verenigd College, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, artikel 79, § 1; Gelet op het Besluit van het Verenigd College van 5 juni 2008 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren en stagiairs van de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie ...[+++]


- Vu le fait que Mme Barbara NYS, dispose d'une expérience managériale et d'une expertise en management des finances publiques, notamment à Fedasil; que par ailleurs elle a prouvé sa connaissance de la seconde langue conformément à l'article 43, § 3, alinéa 3, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966;

- Gelet op het feit dat Mevr. Barbara NYS beschikt over managementervaring en over expertise inzake het beheer van overheidsfinanciën, met name bij Fedasil; dat zij bovendien haar kennis van de tweede landstaal bewezen heeft overeenkomstig artikel 43, § 3, derde lid, van de wetten op het taalgebruik in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966;


-Vu le fait que Mme Mireille DEZIRON, dispose d'une expertise en matière de management et en gestion des ressources humaines, notamment en tant qu'administratrice déléguée de Jobpunt Vlaanderen (le centre de sélection pour la fonction publique) depuis 15 ans;

-Gelet op het feit dat Mevr. Mireille DEZIRON beschikt over expertise inzake management en HR-beheer, met name als gedelegeerd bestuurder van Jobpunt Vlaanderen (het selectiecentrum voor het openbaar Ambt) sedert 15 jaar;


Vu le fait que Mme Anne LENOIR dispose de par sa qualité de Directrice du Centre Wallonie-Bruxelles à Paris, d'une expertise en rapport avec les matières qui relèvent du mandat de rang 15 à conférer;

Gelet op het feit dat Mevr. Anne LENOIR, in haar hoedanigheid van Directrice van het Centre Wallonie-Bruxelles te Parijs, beschikt over een expertise met betrekking tot de materies die behoren tot de toe te wijzen mandaatbetrekking van rang 15;


Vu le fait que Mme Véronique DEGRAEF dispose de par sa qualité de chercheuse senior, licenciée en sciences sociales, d'une expertise en rapport avec les matières qui relèvent du mandat de rang 15 à conférer;

Gelet op het feit dat Mevr. Véronique DEGRAEF, in haar hoedanigheid van senior onderzoekster, licentiaat in sociale wetenschappen, beschikt over een expertise met betrekking tot de materies die behoren tot de toe te wijzen mandaatbetrekking van rang 15.


Vu le fait que Mme Céline ROMAINVILLE, dispose de par sa qualité de professeur à la faculté de droit de l'Université catholique de Louvain-la Neuve, d'une expertise en rapport avec les matières qui relèvent du mandat de rang 15 à conférer;

Gelet op het feit dat Mevr. Céline ROMAINVILLE, in haar hoedanigheid van professor in de rechtsfaculteit van de Université Catholique de Louvain-la-Neuve, beschikt over een expertise met betrekking tot de materies die behoren tot de toe te wijzen mandaatbetrekking van rang 15.


Vu le fait que Mme Elizabeth DEGRYSE dispose, en tant que directrice adjointe d'une société mutualiste à Bruxelles, d'une expertise et d'une vision claire en rapport avec le management et la gestion budgétaire;

Gelet op het feit dat Mevr. Elizabeth DEGRYSE, als adjunct-directrice van een maatschappij van onderlinge bijstand in Brussel, over deskundigheid en een heldere visie beschikt met betrekking tot management en begrotingsbeheer;


28 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2014 portant nomination des membres du Conseil d'administration de l'Office de la Naissance et de l'Enfance Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 octobre 2015, à l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2014 portant nomination des membres du Conseil d'administration de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, les mots « Mme Sylvie Roberti » sont remplacés par les mots « Mme Elisabeth Degryse », à partir ...[+++]

28 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 december 2014 houdende benoeming van de leden van de Raad van bestuur van de Office de la Naissance et de l'Enfance Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 oktober 2015, in artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 december 2014 houdende benoeming van de leden van de Raad van bestuur van de "Office de la Naissance et de l'Enfance", worden de woorden « Mevr. Sylvie Roberti » vervangen door de woorden « Mevr. Elisabeth Degryse » ...[+++], vanaf 28 oktober 2015.


Par arrêté du Directeur général du 16 février 2015, qui entre en vigueur le 17 février 2015, Mme Elisabeth DEGRYSE, à Uccle, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, en remplacement de Mme Alda GREOLI, à Schaerbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le manda ...[+++]

Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 februari 2015, dat in werking treedt op 17 februari 2015, wordt Mevr. Elisabeth DEGRYSE, te Ukkel, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, ter vervanging van Mevr. Alda GREOLI, te Schaarbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen.


Mme Elisabeth Degryse en remplacement de Mme Céline Frémault dont elle achèvera le mandat;

Mevr. Elisabeth Degryse ter vervanging van Mevr. Céline Frémault van wie zij het mandaat zal voleindigen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait que mme elisabeth degryse dispose ->

Date index: 2022-07-26
w