Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait que notre débat porte » (Français → Néerlandais) :

– (PT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de souligner le fait que notre débat porte sur le premier rapport de la commission de l’agriculture et du développement rural soumis à la procédure législative ordinaire prévue au traité de Lisbonne.

− (PT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, beste collega’s, ik zou erop willen wijzen dat we hier het eerste verslag van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling behandelen dat onder de nieuwe gewone wetgevingsprocedure van het Verdrag van Lissabon valt.


Ce débat a porté sur les premiers résultats de la mise en place des documents de programmation de l'objectif 1. Il a fait apparaître des progrès importants sur le contenu stratégique des programmes régionaux grâce à un recours systématique à l'évaluation, au renforcement du partenariat et à la prise en considération des priorités communautaires, telles que la société de l'information ou l'environnement.

De discussie ging over de eerste resultaten van de tenuitvoerlegging van de programmeringsdocumenten voor doelstelling 1. Er bleek belangrijke vooruitgang te zijn geboekt met betrekking tot de strategische inhoud van regionale programma's dankzij de systematische uitvoering van evaluaties, de versterking van het partnerschap en de aandacht voor communautaire prioriteiten als de informatiemaatschappij of het milieu.


Si une entreprise publique étrangère veut acquérir un port européen stratégique, une partie de notre infrastructure énergétique ou une de nos sociétés dans le domaine des technologies de défense, cela ne peut se faire que dans la transparence, à travers un examen approfondi et un débat.

Indien een buitenlands overheidsbedrijf in Europa een haven, energie-infrastructuur of defensietechnologiebedrijf wil kopen, moet dit proces plaatsvinden in een kader van transparantie, controle en debat.


Vu pour être annexé à Notre arrêté du 11 août 2017 portant exécution de la Convention internationale pour le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires, faite à Londres le 13 février 2004 et modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2010 relatif au contrôle par l'Etat du port.

Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 11 augustus 2017 ter uitvoering van het Internationaal Verdrag voor de controle en het beheer van ballastwater en sedimenten van schepen, gedaan te Londen op 13 februari 2004 en ter wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2010 betreffende havenstaatcontrole.


Cette décision fait suite à la fermeture et à l'évacuation de plusieurs camps de réfugiés à proximité des ports du Nord de la France et a été prise afin d'éviter un effet de déplacement vers les ports belges et l'installation de camps de tentes dans notre région côtière.

Deze beslissing volgde op de sluiting en ontruiming van een aantal vluchtelingenkampen in de buurt van de Noord-Franse zeehavens en werd genomen om verplaatsingseffecten naar de Belgische havens tegen te gaan en om te vermijden dat er in onze kustregio tentenkampen zouden ontstaan.


Ce musée militaire flamand - comme on aime à le présenter dans la presse - me fait étrangement penser au débat que nous avons eu ensemble sur l'avenir du Musée royal de l'Armée (MRA) et de la Mémoire au sein de la Défense nationale et des risques que font peser l'organigramme paru dans la presse sur l'unité de la mémoire militaire de notre pays au niveau fédéral.

Het Vlaams Militair Museum, zoals de pers het graag presenteert, doet me vreemd genoeg denken aan het debat dat we gevoerd hebben over de toekomst van het Koninklijk Legermuseum (KLM) en de gedenkplicht van Defensie, en over het in de pers verschenen organigram dat de eenheid van de militaire gedenkplicht van ons land op het federale niveau in het gedrang dreigt te brengen.


– (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, aujourd’hui, notre débat porte sur une proposition de résolution sur les maladies neurodégénératives.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, vandaag behandelen wij een ontwerpresolutie over neurodegeneratieve aandoeningen.


Notre débat porte spécifiquement sur l’adaptation, mais nous ne devons pas oublier qu’en fait les ressources d’adaptation dépendent partiellement du système des échanges de quotas d’émissions.

We hebben het hier specifiek over aanpassing aan de klimaatverandering, maar we mogen niet vergeten dat we ervoor moeten zorgen dat de middelen voor aanpassing ten dele uit het emissiehandelssysteem moeten komen.


– (RO) Chers Collègues, étant donné que notre débat porte à la fois sur la question de l’égalité des chances et le développement des zones rurales, en général, j’évoquerai les mesures qui sont applicables au niveau communautaire dans ce domaine.

– (RO) Geachte collega’s, aangezien we een kwestie bespreken waarbij het niet alleen gaat om gelijke kansen, maar ook om de ontwikkeling van plattelandsgebieden in het algemeen, zal ik verwijzen naar de maatregelen die op dit gebied op communautair niveau van toepassing zijn.


Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre, notre débat porte sur l'avenir de l'Europe, nous devons surmonter et relever les défis et il nous faut une vision politique claire, de la détermination, du courage.

Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de premier, dit debat gaat over de toekomst van Europa – we moeten de uitdagingen aangaan en overwinnen, een duidelijke politieke visie hebben en doorzettingsvermogen en moed tonen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait que notre débat porte ->

Date index: 2021-11-23
w