Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait que nous soyons arrivés aussi loin » (Français → Néerlandais) :

Le fait que nous soyons arrivés aussi loin, toutefois, est en grande partie dû à notre collègue, Mme Wortmann-Kool.

Het feit dat we zover zijn gekomen, is echter voor een groot deel te danken aan mijn collega, mevrouw Wortmann-Kool.


Elle s'assurera aussi que ce à quoi nous avons travaillé au sein de la Plate-forme d'action de Beijing — à savoir, mentionner les femmes de tous les âges, mentionner le vécu, sensibiliser les gens au fait que ce qui nous est arrivé plus tôt dans la vie se cumule à notre vie par la suite — soit repris dans le ...[+++]

Ze zal ervoor zorgen dat de zaken waarvoor wij in het Actieplatform in Peking hebben geijverd — het vermelden van vrouwen van alle leeftijden, het vermelden van de levensloop, het scheppen van bewustzijn over het feit dat onze eerdere levenservaringen in ons later leven een cumulatief effect hebben — in november in de vergaderingen naar voren worden gebracht.


Elle s'assurera aussi que ce à quoi nous avons travaillé au sein de la Plate-forme d'action de Beijing — à savoir, mentionner les femmes de tous les âges, mentionner le vécu, sensibiliser les gens au fait que ce qui nous est arrivé plus tôt dans la vie se cumule à notre vie par la suite — soit repris dans le ...[+++]

Ze zal ervoor zorgen dat de zaken waarvoor wij in het Actieplatform in Peking hebben geijverd — het vermelden van vrouwen van alle leeftijden, het vermelden van de levensloop, het scheppen van bewustzijn over het feit dat onze eerdere levenservaringen in ons later leven een cumulatief effect hebben — in november in de vergaderingen naar voren worden gebracht.


Par conséquent, en ce moment, je pense qu’il est important – et M. Trichet est un bon navigateur – de garder le cap et de maintenir le modèle qui nous a permis d’en arriver aussi loin.

Daarom vind ik het nu belangrijk – en de heer Trichet is een bekwaam navigator – dat er een stabiele koers gevaren wordt en dat we vasthouden aan het model dat ons in staat gesteld heeft zover te komen.


Comme il le sait sans doute, nous nous sommes intéressés de près aux dossiers, mais pas seulement: tout comme il l'a fait la semaine dernière, nous aussi, dans le cadre de nos missions dans toute l'Union européenne et même un peu plus loin aujourd'hui, notamment en Chine récemment, nous avons régulièrement visité des ...[+++]

Zoals hij zal weten stellen we met name belangstelling in de dossiers, maar niet alleen daarin: net zoals hij de afgelopen week heeft gedaan, hebben ook wij regelmatig douaneautoriteiten bezocht op onze missies in de Europese Unie en nu ook verder, met name onlangs in China, om een gevoel te krijgen voor de prioriteiten en problemen waarmee zij te maken krijgen, dus we zijn er sterk bij betrokken.


Le fait est qu’en agriculture – et dans d’autres secteurs des entretiens de Doha – nous irons aussi loin que la prudence nous le permet pour garantir le succès des négociations sur le commerce mondial, mais en restant in fine dans les limites du mandat que nous avons reçu sur base de la réforme 2003 de la PAC.

Het feit is dat we met de landbouw – en andere terreinen van de Dohabesprekingen – zo ver zullen gaan als verstandig is voor ons om bij te dragen aan het slagen van de wereldhandelsbesprekingen, maar dit moet uiteraard wel gebeuren binnen de grenzen van het mandaat dat wij op basis van de GLB-hervorming van 2003 hebben gekregen.


Nous pouvons, selon moi, considérer que l’actuel accroissement des fonds représente un bon investissement et le fait que nous soyons parvenus à trouver un compromis satisfaisant et bien équilibré me réjouit; c’est aussi un compromis qui garantit un équilibre entre les institutions et pour lequel aucune d’entre elles n’a dû céde ...[+++]

Naar mijn idee kan de verhoging waartoe nu is besloten, echt als een goede investering beschouwd worden. Ik ben blij dat er uiteindelijk een goed en weloverwogen compromis tot stand is gebracht, dat ook het evenwicht tussen de instellingen waarborgt en aan geen van de betrokken partijen te hoge eisen stelt.


Enfin, tous les groupes politiques prennent les responsabilités qu'ils veulent prendre. Cependant, je tiens à dire, particulièrement au PSC, mais aussi à l'ensemble des partis démocratiques, qu'en arriver à utiliser les voix des partis non démocratiques pour faire aboutir une procédure, est un fait que nous allons retenir.

Aan alle democratische partijen, en de PSC in het bijzonder, zeg ik dat wij niet zullen vergeten dat de stemmen van de niet-democratische partijen werden gebruikt om een procedureslag te winnen.




D'autres ont cherché : fait que nous soyons arrivés aussi loin     gens au fait     quoi     quoi nous     quoi nous avons     nous est arrivé     elle s'assurera aussi     travaillé au sein     modèle qui nous     permis d’en arriver     d’en arriver aussi     arriver aussi loin     l'a fait     sans doute nous     sait sans     visité des autorités     nous aussi     peu plus loin     fait     doha – nous     nous irons     nous irons aussi     irons aussi loin     pour lequel     nous     nous soyons     réjouit c’est aussi     un fait     fait que nous     nous allons     qu'en arriver     aussi     utiliser les voix     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait que nous soyons arrivés aussi loin ->

Date index: 2023-09-28
w