Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait que refractarios ait annoncé » (Français → Néerlandais) :

Il déplore cependant que ce débat ait lieu aujourd'hui, dans une période où de nombreux parlementaires se trouvent à l'étranger, malgré le fait que le ministre ait annoncé qu'il tiendrait les débats parlementaires la semaine prochaine à la Chambre et au Sénat.

Hij betreurt evenwel dat het debat plaats vindt tijdens een periode waarin veel parlementsleden in het buitenland vertoeven en ondanks het feit dat de minister had aangekondigd dat hij volgende week de parlementaire debatten in Kamer en Senaat zou houden.


Il déplore cependant que ce débat ait lieu aujourd'hui, dans une période où de nombreux parlementaires se trouvent à l'étranger, malgré le fait que le ministre ait annoncé qu'il tiendrait les débats parlementaires la semaine prochaine à la Chambre et au Sénat.

Hij betreurt evenwel dat het debat plaats vindt tijdens een periode waarin veel parlementsleden in het buitenland vertoeven en ondanks het feit dat de minister had aangekondigd dat hij volgende week de parlementaire debatten in Kamer en Senaat zou houden.


2. Comment se fait-il qu'il ait fallu tant de temps entre l'annonce de la reconnaissance en novembre 2015 et l'approbation du projet d'arrêté royal le 20 juillet 2016?

2. Wat was de reden dat er zoveel tijd nodig was tussen de aankondiging van de erkenning in november 2015 en het goedkeuren van het ontwerp koninklijk besluit op 20 juli 2016?


Le fait d'annoncer que « le verre de l'amitié » sera offert gratuitement lors d'un débat public, n'est pas une infraction pourvu qu'il n'y ait pas d'excès (7).

« Het publicitair aankondigen dat een gratis drankje zal aangeboden worden tijdens een publiek debat is geen inbreuk als het geen aanleiding geeft tot excessen» (7)


« Le fait d'annoncer que « le verre de l'amitié » sera offert gratuitement lors d'un débat public, n'est pas une infraction pourvu qu'il n'y ait pas d'excès » (7) .

« Het publicitair aankondigen dat een gratis drankje zal aangeboden worden tijdens een publiek debat is geen inbreuk als het geen aanleiding geeft tot excessen » (7) .


Le fait d'annoncer que « le verre de l'amitié » sera offert gratuitement lors d'un débat public, n'est pas une infraction pourvu qu'il n'y ait pas d'excès (7).

« Het publicitair aankondigen dat een gratis drankje zal aangeboden worden tijdens een publiek debat is geen inbreuk als het geen aanleiding geeft tot excessen » (7).


18. se félicite de ce que la Commission ait annoncé qu'un premier train de mesures afférentes à la réforme de la politique commune de la pêche (PCP) serait adopté le 13 juillet 2011; se déclare toutefois préoccupé par le fait que la Commission ait indiqué qu'une nouvelle proposition de mesures techniques ne serait déposée qu'en 2013, à l'expiration des mesures transitoires en vigueur;

18. verheugt zich over de aankondiging van de Commissie dat op 13 juli 2011 een eerste hervormingspakket voor het GLB zal worden goedgekeurd; maakt zich niettemin zorgen over het feit dat de Commissie te kennen heeft gegeven pas in 2013, wanneer de bestaande overgangsmaatregelen vervallen, een nieuw voorstel met technische maatregelen te zullen indienen;


Le fait qu’elle ait annoncé qu’elle soutiendrait l’inclusion des émissions de l’aviation dans le système européen d’échange de quotas d’émissions est très encourageant et nous sommes impatients de favoriser les progrès dans ce domaine et d’en faire une priorité pour notre présidence de l’Union européenne.

De mededeling dat zij steun geeft aan de uitbreiding van de Gemeenschapsregeling voor de handel in broeikasgasemissierechten naar luchtvaartemissies, is uitermate bemoedigend en we kijken uit naar vorderingen op dit, voor ons EU-voorzitterschap prioritaire gebied.


69. déplore que la Commission n’ait présenté, à ce jour, aucun rapport intermédiaire sur l’activité de la "Eurostat Task Force" bien qu’elle en ait fait plusieurs fois l’annonce; escompte que celui-ci sera présenté d’ici au 1 juillet 2006;

69. heeft kritiek op het feit dat de Commissie tot op de dag van vandaag geen tussentijds verslag over de activiteiten van de task force heeft gepresenteerd, hoewel ze dit wel enkele keren had aangekondigd; verwacht dat ze dit vóór 1 juli 2006 alsnog doet;


79. se félicite que la Commission ait annoncé qu'elle présenterait cette année encore une directive-cadre concernant le prélèvement de taxes d'infrastructure pour tous les modes de transport, qui prendra en compte les coûts externes de l'utilisation des divers modes de transport; estime qu'une imputation équitable des coûts externes pour tous les modes de transport constitue un facteur central dans la mise en place d'une politique de transport durable, et ce dans l'intérêt tant d'une concurrence équitable entre les divers modes de transport que dans celui d'une protection efficace de l'environnement; salue dans ce contexte expres ...[+++]

79. is ingenomen met de aankondiging van de Commissie om nog dit jaar een kaderrichtlijn voor te stellen voor de in rekening brenging van de infrastructuurkosten aan alle vormen van verkeer, waarin ook rekening zal worden gehouden met de externe kosten van het gebruik van de verschillende vormen van vervoer; is van oordeel dat een rechtvaardige doorberekening van de externe kosten aan elke vorm van vervoer enerzijds bevorderlijk is voor een eerlijke mededinging tussen de verschillende vormen van vervoer, en anderzijds ook ten goede komt aan een effectieve milieubescherming en daardoor een centraal element vormt van elk duurzaam vervoersbeleid; spreekt zich i ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait que refractarios ait annoncé ->

Date index: 2024-04-30
w