Non seulement les gouvernements européens autorisent, en connaissance de cause ou non, ces opérations de transport, compromettent la sécurité de leurs pays et de l’Europe et affaiblissent les services chargés d’assurer cette sécurité, mais ils ont également sali la réputation des institutions militaires européennes et ont fait de celles-ci, objectivement parlant, des complices sur ordre ou par omission.
De Europese regeringen die dat vervoer, al dan niet met hun medeweten, hebben toegelaten, hebben niet alleen de veiligheid van hun landen en van Europa in gevaar gebracht en de bevoegdheden van de diensten belast met het waarborgen van die veiligheid ondermijnd, maar zij hebben tevens de goede naam van de Europese militaire instellingen bezoedeld, aangezien zij hen, objectief gezien, medeplichtig hebben gemaakt wegens opzet of nalatigheid.